Catalan edit

Etymology edit

Borrowed from Latin ponderāre.

Pronunciation edit

Verb edit

ponderar (first-person singular present pondero, first-person singular preterite ponderí, past participle ponderat); root stress: (Central, Valencia, Balearic) /e/

  1. (transitive) to consider, ponder, weigh
  2. (transitive) to praise, talk up
    • 1928, Alexandre Galí, La mesura objectiva del treball escolar:
      No ens cansarem mai de ponderar la importància de la condició de materialitat documental.
      We will never tire of praising the importance of the condition of documentary material.

Conjugation edit

Related terms edit

Further reading edit

Galician edit

Etymology edit

From Latin ponderāre, present active infinitive of ponderō.

Verb edit

ponderar (first-person singular present pondero, first-person singular preterite ponderei, past participle ponderado)

  1. (transitive) to ponder, consider

Conjugation edit

Portuguese edit

Etymology edit

From Latin ponderāre.

Pronunciation edit

 
 

  • Hyphenation: pon‧de‧rar

Verb edit

ponderar (first-person singular present pondero, first-person singular preterite ponderei, past participle ponderado)

  1. (mathematics) to weight (to assign weights to individual values)
  2. to ponder; to wonder (to think of deeply)

Conjugation edit

Spanish edit

Etymology edit

From Latin ponderāre.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /pondeˈɾaɾ/ [põn̪.d̪eˈɾaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: pon‧de‧rar

Verb edit

ponderar (first-person singular present pondero, first-person singular preterite ponderé, past participle ponderado)

  1. (transitive) to ponder, consider
    Synonyms: sopesar, considerar
  2. (transitive) to weight

Conjugation edit

Related terms edit

Further reading edit