singsing
Aklanon edit
Etymology edit
Noun edit
singsing
Further reading edit
Bikol Central edit
Etymology edit
Borrowed from Tagalog singsing.
Pronunciation edit
Noun edit
singsing
Derived terms edit
Further reading edit
Cebuano edit
Etymology edit
Noun edit
singsing
Further reading edit
Ilocano edit
Etymology edit
From Chinese as per Blust (2010-), possibly Hokkien 手指 (chhiú-chí / chhiú-chái / chhiú-cháiⁿ). Cognates with Kapampangan singsing, Tagalog singsing, Bikol Central singsing, Cebuano singsing, Maranao sising, Malay cincin, Indonesian cincin, Khmer ចិញ្ចៀន (cəñciən), etc.
Noun edit
singsing
Further reading edit
Kapampangan edit
Etymology edit
Borrowed from Tagalog singsing.
Noun edit
singsing
Further reading edit
Karao edit
Etymology edit
Noun edit
singsing
Further reading edit
Lubuagan Kalinga edit
Etymology edit
Noun edit
singsing
Further reading edit
Sambali edit
Etymology edit
Noun edit
singsing
Further reading edit
Samoan Plantation Pidgin edit
Noun edit
singsing
Synonyms edit
References edit
- Peter, Mühlhäusler (1983) “Samoan Plantation Pidgin English and the origin of New Guinea Pidgin”, in Ellen Woolford and William Washabaugh, editors, The Social Context of Creolization, Ann Arbor: Karoma, pages 28-76
Tagalog edit
Etymology edit
Borrowed from Chinese as per Blust (2010-), possibly Hokkien 手指 (chhiú-chí / chhiú-chái / chhiú-cháiⁿ). Cognates with Bikol Central singsing, Cebuano singsing, Ilocano singsing, Kapampangan singsing, Maranao sising, Malay cincin, Indonesian cincin, Khmer ចិញ្ចៀន (cəñciən), etc.
Pronunciation edit
- (Standard Tagalog) IPA(key): /siŋˈsiŋ/ [sɪnˈsiŋ]
- Rhymes: -iŋ
- Syllabification: sing‧sing
Noun edit
singsíng (Baybayin spelling ᜐᜒᜅ᜔ᜐᜒᜅ᜔)
Derived terms edit
See also edit
Further reading edit
Tausug edit
Etymology edit
Noun edit
singsing
Tok Pisin edit
Etymology edit
Reduplication of sing, from English sing.
Noun edit
singsing
Waray-Waray edit
Etymology edit
Noun edit
singsíng
Derived terms edit
Further reading edit
- Aklanon terms borrowed from Tagalog
- Aklanon terms derived from Tagalog
- Aklanon lemmas
- Aklanon nouns
- Bikol Central terms borrowed from Tagalog
- Bikol Central terms derived from Tagalog
- Bikol Central terms with IPA pronunciation
- Bikol Central lemmas
- Bikol Central nouns
- Cebuano terms borrowed from Tagalog
- Cebuano terms derived from Tagalog
- Cebuano lemmas
- Cebuano nouns
- Ilocano terms borrowed from Chinese
- Ilocano terms derived from Chinese
- Ilocano lemmas
- Ilocano nouns
- Kapampangan terms borrowed from Tagalog
- Kapampangan terms derived from Tagalog
- Kapampangan lemmas
- Kapampangan nouns
- Karao terms borrowed from Tagalog
- Karao terms derived from Tagalog
- Karao lemmas
- Karao nouns
- Lubuagan Kalinga terms borrowed from Tagalog
- Lubuagan Kalinga terms derived from Tagalog
- Lubuagan Kalinga lemmas
- Lubuagan Kalinga nouns
- Sambali terms borrowed from Tagalog
- Sambali terms derived from Tagalog
- Sambali lemmas
- Sambali nouns
- Samoan Plantation Pidgin lemmas
- Samoan Plantation Pidgin nouns
- Tagalog terms borrowed from Chinese
- Tagalog terms derived from Chinese
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/iŋ
- Rhymes:Tagalog/iŋ/2 syllables
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- tl:Jewelry
- Tausug terms borrowed from Malay
- Tausug terms derived from Malay
- Tausug lemmas
- Tausug nouns
- Tok Pisin reduplications
- Tok Pisin terms borrowed from English
- Tok Pisin terms derived from English
- Tok Pisin lemmas
- Tok Pisin nouns
- Waray-Waray terms borrowed from Tagalog
- Waray-Waray terms derived from Tagalog
- Waray-Waray lemmas
- Waray-Waray nouns