Latin edit

Etymology edit

From Proto-Italic *swopnjom, derived from the root of somnus (sleep); possibly inherited from Proto-Indo-European *swópniom, from the root *swep- (to sleep).

Cognate with Sanskrit स्वप्न्यम् (svápnyam, vision in a dream), Lithuanian sapnỹs (sleep, dream), Old Church Slavonic съниѥ (sŭnije, dream), and Tocharian B sänmetse (in a trance).[1]

By surface analysis, somn(us) (sleep) +‎ -ium (nominal derivational suffix).

Pronunciation edit

Noun edit

somnium n (genitive somniī or somnī); second declension

  1. dream, vision
  2. fantasy, daydream

Declension edit

Second-declension noun (neuter).

Case Singular Plural
Nominative somnium somnia
Genitive somniī
somnī1
somniōrum
Dative somniō somniīs
Accusative somnium somnia
Ablative somniō somniīs
Vocative somnium somnia

1Found in older Latin (until the Augustan Age).

Derived terms edit

Related terms edit

Descendants edit


References edit

  1. ^ Mallory, J. P., Adams, D. Q. (2006) The Oxford introduction to Proto-Indo-European and the Proto-Indo-European world, Oxford University Press, page 324

Further reading edit

  • somnium”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • somnium”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • somnium in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
  • somnium in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
  • Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
    • my dream is coming true: somnium verum evādit (Div. 2. 53. 108)
    • to explain a dream: somnium interpretari
    • an interpreter of dreams: somniorum interpres, coniector