Indonesian edit

Etymology edit

From Malay tidak, from Classical Malay تيدق (tidak), from Old Malay tīda, from Proto-Malayic *daʔ, from Proto-Malayo-Polynesian *diaq. Cognate with tak.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈti.dak/, [ˈtidaʔ]
  • Audio:(file)

Adverb edit

tidak

  1. not (negates meaning of verb)
    Saya tidak mau makan.
    I don't want to eat.
  2. not (To no degree)
    Buku itu tidak mahal.
    That book is not expensive.

Usage notes edit

Tidak is used to negate verbs and adjectives. For negating nouns and adverbs the word bukan must be used. This adverb also has the short form tak.

Synonyms edit

Malay edit

Etymology edit

From Proto-Malayic *daʔ, from Proto-Malayo-Polynesian *diaq. Cognate with tak, dak.

First attested in the Telaga Batu inscription, 683 AD, as Old Malay [script needed] (tīda).

Pronunciation edit

Adverb edit

tidak (Jawi spelling تيدق)

  1. not (negates meaning of verb)
    Saya tidak mahu makan.
    I don't want to eat.
  2. not (To no degree)
    Buku itu tidak mahal.
    That book is not expensive.

Usage notes edit

Tidak is used to negate verbs and adjectives. For negating nouns the word bukan must be used.

Synonyms edit

Derived terms edit

See also edit

Further reading edit