See also: εἶμι, εἰμι, and Έιμι

Ancient Greek edit

Alternative forms edit

Etymology edit

From Proto-Hellenic *ehmi, from Proto-Indo-European *h₁ésmi (I am, I exist).

Cognate with Old English eom (whence English am), Latin sum, Sanskrit अस्मि (ásmi), Old Armenian եմ (em), and so on. More at *h₁es- (to be, exist). Not to be confused with εἶμι (eîmi) (to go).

Pronunciation edit

 
  • Audio (Classical Attic): εἰμί, ἔσομαι, ἦν, εἶναι:(file)

Verb edit

εἰμῐ́ (eimí)

  1. to be, exist; (of persons) live
    1. (of events) to happen
    2. to be the case
      • a. 1452/1454, Plethon, “λϛʹ. Προσρήσεών τε καὶ ὕμνων χρήσεως διάταξις. [CHAPTER 36. Instruction for the use of addresses and hymns]”, in Νομων Συγγραφη. [Book of Laws]‎[1], translation of original by John Opsopaus, PhD:
        ...ἐάν δ’ ἱερέων μηδεὶς παρῇ, τὸν τῆς προσκυνήσεως κατάρξαντα ἰδιώτην, καὶ ταύτην ἐπιλέγειν τὴν εὐχήν, οὐκέτι μέντοι ἐπαίροντα τὼ χεῖρε· πρὸς δέ, καὶ ἀντὶ τοῦ ὑμῖν, ἡμῖν λέγοντα· καὶ τοὺς λοιπούς· ‘εἶεν· εἶεν· εἶεν’, ὑποκριναμένους, οὕτω ἀπολύεσθαι·
        ...eán d’ hieréōn mēdeìs parêi, tòn tês proskunḗseōs katárxanta idiṓtēn, kaì taútēn epilégein tḕn eukhḗn, oukéti méntoi epaíronta tṑ kheîre; pròs dé, kaì antì toû humîn, hēmîn légonta; kaì toùs loipoús; ‘eîen; eîen; eîen’, hupokrinaménous, hoútō apolúesthai;
        ...But if no priest is present, the individual who began the adoration also adds the prayer, but without raising [his] hands, in addition saying “us” instead of “you”; and the rest, answering “Be it so! Be it so! Be it so!”, are thus released.
  2. (copulative) to be [+nominative = something, someone]
  3. (third person, impersonal) it is possible [+infinitive = that ...]

Usage notes edit

Inflection edit

Synonyms edit

Derived terms edit

Descendants edit

  • Byzantine Greek: εἶμαι (eîmai)
  • Mariupol Greek: и́ми (ími)

Further reading edit