страна
Bulgarian edit
Etymology edit
Inherited from Proto-Slavic *stornà (“side, land”); morphologically from стор (stor, “spread, extension”) (obsolete, archaic) + -на (-na).
Pronunciation edit
Noun edit
страна́ • (straná) f (relational adjective стра́нен)
- side, facet
- Synonyms: край (kraj), (archaic) пола́ (polá)
- от една́ страна́ ..., от дру́га страна́ ...
- ot edná straná ..., ot drúga straná ...
- on the one hand ..., on the other hand ...
- (literally, “from one side ..., from another side ...”)
- о́пака страна́ ― ópaka straná ― opposite, inverse side/face
- на отсре́щната страна́ ― na otsréštnata straná ― on the opposite side
- direction, orientation (including cardinal direction)
- country, land, region
- (figurative) viewpoint, perspective, angle
- Synonyms: гле́дище (glédište), стано́вище (stanóvište)
- от страна́ на ― ot straná na ― from the point of view of
- (figurative) side, aspect, nuance (of character, personality)
- (colloquial) cheek (any of the two sides of the face)
- Synonym: бу́за (búza)
Declension edit
Derived terms edit
- страни́ (straní) (fossilized sg. gen. case)
- страня́ (stranjá, “to be aside”) (usually + от (ot))
- стра́ница (stránica, “page, one side of sheet”)
- стра́нник (stránnik, “wanderer, traveller from afar”)
- странноприе́мница (strannopriémnica, “inn, tavern, hostel”)
- стра́нство (stránstvo, “travel abroad”)
- чуждестра́нен (čuždestránen), иностра́нен (inostránen, “foreign”)
- иностра́нец (inostránec, “foreigner”)
Related terms edit
- просто́р (prostór, “expanse, vast”)
References edit
- “страна”, in Речник на българския език [Dictionary of the Bulgarian Language] (in Bulgarian), Sofia: Bulgarian Academy of Sciences, 2014
- “страна”, in Речник на българския език [Dictionary of the Bulgarian Language] (in Bulgarian), Chitanka, 2010
- страна in Исторически речник на Българския език, Sofia University "St. Clement Ohridsky"
Macedonian edit
Etymology edit
Inherited from Proto-Slavic *stornà (“side, land”).
Pronunciation edit
Noun edit
страна • (strana) f (plural страни, relational adjective страничен)
Declension edit
Old Church Slavonic edit
Etymology edit
Inherited from Proto-Slavic *storna.
Noun edit
страна • (strana) f
- side
- country, region
- from the Life of Constantine:
- оучителѧ не имамъ таковаго, иже бꙑ нꙑ въ свои ꙗзꙑкъ истоую вѣроу христꙇаньскоую сказалъ, да бꙑша и инꙑ странꙑ того зрѧще подобилисѧ намъ.
- učitelę ne imamŭ takovago, iže by ny vŭ svoi jazykŭ istuju věru xristianĭskuju skazalŭ, da byša i iny strany togo zręšte podobilisę namŭ.
- we have no such teacher who would explain the true Christian faith to us in our own tongue, so that even the countries here, seeing this, might emulate us.
- from the Life of Constantine:
Declension edit
singular | dual | plural | |
---|---|---|---|
nominative | страна strana |
странѣ straně |
странꙑ strany |
genitive | странꙑ strany |
страноу stranu |
странъ stranŭ |
dative | странѣ straně |
странама stranama |
странамъ stranamŭ |
accusative | странѫ stranǫ |
странѣ straně |
странꙑ strany |
instrumental | страноѭ stranojǫ |
странама stranama |
странами stranami |
locative | странѣ straně |
страноу stranu |
странахъ stranaxŭ |
vocative | страно strano |
странѣ straně |
странꙑ strany |
Derived terms edit
- вашестранъ (vašestranŭ)
- иностраньникъ (inostranĭnikŭ)
- иностраньнъ (inostranĭnŭ)
- иностраньньць (inostranĭnĭcĭ)
- любострание (ljubostranije)
- любостраньниѥ (ljubostranĭnije)
- любостраньнъ (ljubostranĭnŭ)
- нашестранъ (našestranŭ)
- обѣстраньнъ (oběstranĭnŭ)
- пострань (postranĭ)
- пристранъ (pristranŭ)
- пристраньнь (pristranĭnĭ)
- пристраньство (pristranĭstvo)
- пространити (prostraniti)
- пространъ (prostranŭ)
- пространьнъ (prostranĭnŭ)
- пространьство (prostranĭstvo)
- пространꙗти (prostranjati)
- прѣстрана (prěstrana)
- прѣстранити (prěstraniti)
- прѣстранꙗти (prěstranjati)
- равьностраньнъ (ravĭnostranĭnŭ)
- распространити (rasprostraniti)
- распространꙗти (rasprostranjati)
- распространѥниѥ (rasprostranjenije)
- странити (straniti)
- страница (stranica)
- страньникъ (stranĭnikŭ)
- страньно (stranĭno)
- страньнолюбивъ (stranĭnoljubivŭ)
- страньнолюбица (stranĭnoljubica)
- страньнолюбиѥ (stranĭnoljubije)
- страньнолюбьство (stranĭnoljubĭstvo)
- страньнолюбьць (stranĭnoljubĭcĭ)
- страньноприималиште (stranĭnopriimalište)
- страньноприимьство (stranĭnopriimĭstvo)
- страньноприимьць (stranĭnopriimĭcĭ)
- страньноприѧтие (stranĭnoprijętije)
- страньноприѩти (stranĭnoprijęti)
- страньноприѩтьнъ (stranĭnoprijętĭnŭ)
- страньнооубииць (stranĭnoubiicĭ)
- страньнъ (stranĭnŭ)
- страньствовати (stranĭstvovati)
- тоуждестраньствиѥ (tuždestranĭstvije)
- тоуждестраньство (tuždestranĭstvo)
- тоуждестраньствовати (tuždestranĭstvovati)
- оустранити (ustraniti)
- оустранꙗти (ustranjati)
- оустранѥниѥ (ustranjenije)
Related terms edit
Descendants edit
References edit
Old East Slavic edit
Etymology edit
Learned borrowing from Old Church Slavonic страна (strana), from Proto-Slavic *storna.
Pronunciation edit
- (ca. 9th CE) IPA(key): /strɑˈnɑ/
- (ca. 11th CE) IPA(key): /straˈna/
- (ca. 13th CE) IPA(key): /straˈna/
- Hyphenation: стра‧на
Noun edit
страна (strana) f
- side
- shore
- part
- land, country
- 1377, Dmitry of Suzdal, Laurentian Codex[3], page 2:
- Афету же ꙗшас полунощнꙑꙗ странꙑ и ꙁападнꙑꙗ.
- Afetu že jašas polunoščnyja strany i zapadnyja.
- And Japheth was given the northern lands and the western.
- folk, people
- side (in a dispute or war)
Declension edit
Singular | Dual | Plural | |
---|---|---|---|
Nominative | страна strana |
странѣ straně |
странꙑ strany |
Genitive | странꙑ strany |
страну stranu |
странъ stranŭ |
Dative | странѣ straně |
странама stranama |
странамъ stranamŭ |
Accusative | странѫ stranǫ |
странѣ straně |
странꙑ strany |
Instrumental | страноѭ stranojǫ |
странама stranama |
странами stranami |
Locative | странѣ straně |
страну stranu |
странахъ stranaxŭ |
Vocative | страно strano |
странѣ straně |
странꙑ strany |
Descendants edit
- Russian: страна́ (straná)
References edit
- Sreznevsky, Izmail I. (1912) “страна”, in Матеріалы для Словаря древне-русскаго языка по письменнымъ памятникамъ [Materials for the Dictionary of the Old East Slavic Language Based on Written Monuments][4] (in Russian), volumes 3 (Р – Ꙗ и дополненія), Saint Petersburg: Department of Russian Language and Literature of the Imperial Academy of Sciences, column 535
Russian edit
Etymology edit
Inherited from Old East Slavic страна (strana), borrowed from Old Church Slavonic страна (strana), from Proto-Slavic *storna. Compare the regular East-Slavic reflex with pleophony сторона́ (storoná).
Pronunciation edit
Noun edit
страна́ • (straná) f inan (genitive страны́, nominative plural стра́ны, genitive plural стран)
- country
- region
- четы́ре страны́ све́та ― četýre straný svéta ― the four cardinal points
Declension edit
Synonyms edit
- (country): госуда́рство (gosudárstvo)
- (region): ме́стность (méstnostʹ), край (kraj), сторона́ (storoná) (in "four cardinal points")
Derived terms edit
- иностра́нный (inostránnyj)
- страна́-уча́стница f (straná-učástnica)
- страна́-кредито́р f (straná-kreditór)
- страна́ 404 (straná 404)
- страни́ца (straníca)
- странове́дение n (stranovédenije)
- стра́нствовать (stránstvovatʹ)
References edit
- Vasmer, Max (1964–1973) “страна”, in Oleg Trubachyov, transl., Этимологический словарь русского языка [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), Moscow: Progress
Serbo-Croatian edit
Etymology edit
Inherited from Proto-Slavic *storna.
Pronunciation edit
Noun edit
стра́на f (Latin spelling strána)
Declension edit
Synonyms edit
Derived terms edit
- Bulgarian terms inherited from Proto-Slavic
- Bulgarian terms derived from Proto-Slavic
- Bulgarian terms suffixed with -на (action suffix)
- Bulgarian terms with IPA pronunciation
- Bulgarian terms with audio links
- Rhymes:Bulgarian/na
- Rhymes:Bulgarian/na/2 syllables
- Bulgarian lemmas
- Bulgarian nouns
- Bulgarian feminine nouns
- Bulgarian terms with usage examples
- Bulgarian colloquialisms
- Macedonian terms inherited from Proto-Slavic
- Macedonian terms derived from Proto-Slavic
- Macedonian 2-syllable words
- Macedonian terms with IPA pronunciation
- Macedonian paroxytone terms
- Macedonian lemmas
- Macedonian nouns
- Macedonian feminine nouns
- Macedonian colloquialisms
- Old Church Slavonic terms inherited from Proto-Slavic
- Old Church Slavonic terms derived from Proto-Slavic
- Old Church Slavonic lemmas
- Old Church Slavonic nouns
- Old Church Slavonic feminine nouns
- Old Church Slavonic terms with quotations
- Old Church Slavonic hard a-stem nouns
- Old Church Slavonic hard feminine a-stem nouns
- Old East Slavic terms derived from Proto-Balto-Slavic
- Old East Slavic terms derived from Proto-Indo-European
- Old East Slavic terms borrowed from Old Church Slavonic
- Old East Slavic learned borrowings from Old Church Slavonic
- Old East Slavic terms derived from Old Church Slavonic
- Old East Slavic terms derived from Proto-Slavic
- Old East Slavic terms with IPA pronunciation
- Old East Slavic lemmas
- Old East Slavic nouns
- Old East Slavic feminine nouns
- Old East Slavic terms with quotations
- Old East Slavic hard a-stem nouns
- Russian terms inherited from Old East Slavic
- Russian terms derived from Old East Slavic
- Russian terms derived from Old Church Slavonic
- Russian terms derived from Proto-Slavic
- Russian doublets
- Russian 2-syllable words
- Russian terms with IPA pronunciation
- Russian terms with audio links
- Russian lemmas
- Russian nouns
- Russian feminine nouns
- Russian inanimate nouns
- Russian terms with usage examples
- Russian hard-stem feminine-form nouns
- Russian hard-stem feminine-form accent-d nouns
- Russian nouns with accent pattern d
- Serbo-Croatian terms inherited from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms derived from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Serbo-Croatian/ǎːna
- Rhymes:Serbo-Croatian/ǎːna/2 syllables
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian feminine nouns