Arabic

edit
Root
ط ل ع (ṭ-l-ʕ)

Etymology 1

edit

Derived from the active participle of the verb طَلَعَ (ṭalaʕa, to appear).

Pronunciation

edit

Noun

edit

طَالِع (ṭāliʕm (plural طَوَالِع (ṭawāliʕ) or طُلَّع (ṭullaʕ))

  1. omen
  2. (uncountable) luck
Declension
edit
Synonyms
edit
Descendants
edit
  • Azerbaijani: tale
  • Persian: طالع
  • Turkmen: täleý
  • Uzbek: tole

Etymology 2

edit

Pronunciation

edit

Verb

edit

طَالَعَ (ṭālaʕa) III, non-past يُطَالِعُ‎ (yuṭāliʕu)

  1. to read
  2. to study
  3. to look at, examine
Conjugation
edit

Participle

edit

طَالِع (ṭāliʕ)

  1. active participle of طَلَعَ (ṭalaʕa)

Hijazi Arabic

edit
Root
ط ل ع
1 term

Etymology 1

edit

From Arabic طَالَعَ (ṭālaʕa).

Pronunciation

edit

Verb

edit

طالع (ṭālaʕ) III (non-past يِطَالِع (yiṭāliʕ))

  1. to look, to look at
    Synonym: بَحْلَق (baḥlag)
Conjugation
edit
    Conjugation of طالع (ṭālaʕ)
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
past m طالعت (ṭālaʕt) طالعت (ṭālaʕt) طالع (ṭālaʕ) طالعنا (ṭālaʕna) طالعتوا (ṭālaʕtu) طالعوا (ṭālaʕu)
f طالعتي (ṭālaʕti) طالعت (ṭālaʕat)
non-past m أطالع (ʔaṭāliʕ) تطالع (tiṭāliʕ) يطالع (yiṭāliʕ) نطالع (niṭāliʕ) تطالعوا (tiṭālʕu) يطالعوا (yiṭālʕu)
f تطالعي (tiṭālʕi) تطالع (tiṭāliʕ)
imperative m طالع (ṭāliʕ) طالعوا (ṭālʕu)
f طالعي (ṭālʕi)

Etymology 2

edit

From Arabic طَالِع (ṭāliʕ).

Pronunciation

edit

Adjective

edit

طالع (ṭāliʕ) (feminine طالعة (ṭālʕa), common plural طالعين (ṭālʕīn))

  1. active participle of طِلِع (ṭiliʕ)

Persian

edit

Etymology

edit

Borrowed from Arabic طَالِع (ṭāliʕ).

Pronunciation

edit
 

Readings
Classical reading? tāli'
Dari reading? tāle'
Iranian reading? tâle'
Tajik reading? toleʾ

Noun

edit

طالِع (tâle')

  1. horoscope; omen; star of fortune (in astrology)
    Synonym: فال (fâl)
    • c. 1390, Hafez, “Ghazal 317”, in دیوان حافظ [The Divan of Hafez]‎[1]:
      کوکبِ بختِ مرا هیچ منجم نشناخت
      یا رب از مادرِ گیتی به چه طالع زادم؟
      kawkab-i baxt-i ma-rā hēč munajjim na-šināxt
      yā rabb az mādar-i gētī ba či tāli' zādam?
      No astrologer knows the star of my fate;
      O Lord, under what horoscope was I born from Mother Earth?
      (romanization in Classical Persian)
  2. (figurative) luck; fortune
    Synonyms: بخت (baxt), شانس (šâns)
    • c. 1390, Hafez, “Ghazal 296”, in دیوان حافظ [The Divan of Hafez]‎[2]:
      طالع اگر مدد دهد، دامنش آورم به کف
      گر بکشم زهی طرب، ور بکشد زهی شرف
      tāli' agar madad dihad, dāman-aš āwaram ba kaf
      gar bikašam zahē tarab, gar bikošad zahē šaraf
      If the lucky star helps me, I will take her skirt in my hand;
      If I draw her in, how joyful! If she kills me then, how noble!
      (romanization in Classical Persian)

Adjective

edit

طالِع (tâle')

  1. rising; ascending (of a star or other celestial body)

South Levantine Arabic

edit
Root
ط ل ع
4 terms

Etymology

edit

From Arabic طَالِع (ṭāliʕ).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /tˤaː.liʕ/, [ˈtˤɑː.lɪʕ]
  • Audio (al-Lidd):(file)

Participle

edit

طالع (ṭāleʕ) (feminine طالعة (ṭālʕe), common plural طالعين (ṭalʕīn))

  1. active participle of طلع (ṭiliʕ, to go up)