See also:
U+7387, 率
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-7387

[U+7386]
CJK Unified Ideographs
[U+7388]
U+F961, 率
CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F961

[U+F960]
CJK Compatibility Ideographs
[U+F962]
U+F9DB, 率
CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F9DB

[U+F9DA]
CJK Compatibility Ideographs
[U+F9DC]

Translingual edit

Han character edit

(Kangxi radical 95, +6, 11 strokes, cangjie input 卜戈人十 (YIOJ), four-corner 00403, composition ⿱⿻ or 丿)

Derived characters edit

References edit

  • Kangxi Dictionary: page 725, character 5
  • Dai Kanwa Jiten: character 20817
  • Dae Jaweon: page 1135, character 4
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 289, character 3
  • Unihan data for U+7387

Chinese edit

simp. and trad.
2nd round simp. ⿱力十
alternative forms ancient

Glyph origin edit

Historical forms of the character
Shang Western Zhou Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Oracle bone script Bronze inscriptions Small seal script Transcribed ancient scripts
       

Pictogram (象形) – according to Xu Shen, a net to capture birds. 冫幺冫is the net, and the top and bottom is the stick. But in the original version, the horizontal stroke in the lower part is missing, therefore the whole character should represent a rope, 繂.

Etymology edit

“to lead”
See .

Pronunciation 1 edit



BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 2/4
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ lwit ›
Old
Chinese
/*[r]ut/
English norm, standard

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 2/3
No. 8605
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*rud/

Definitions edit

  1. rate; frequency
    近視近视  ―  jìnshì  ―  rate of myopia
    投票  ―  tóupiào  ―  voter turnout
  2. ratio
    遺傳遗传  ―  yíchuán   ―  heritability

Compounds edit

Pronunciation 2 edit


Note:
  • sut/sòe - literary;
  • soài - vernacular (俗).

Rime
Character
Reading # 1/2 2/2
Initial () (21) (21)
Final () (18) (52)
Tone (調) Departing (H) Checked (Ø)
Openness (開合) Closed Closed
Division () III III
Fanqie
Baxter srwijH srwit
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ʃˠiuɪH/ /ʃiuɪt̚/
Pan
Wuyun
/ʃʷᵚiH/ /ʃʷit̚/
Shao
Rongfen
/ʃiuɪH/ /ʃjuet̚/
Edwin
Pulleyblank
/ʂjwiH/ /ʂwit̚/
Li
Rong
/ʃjuiH/ /ʃiuĕt̚/
Wang
Li
/ʃwiH/ /ʃĭuĕt̚/
Bernard
Karlgren
/ʂwiH/ /ʂi̯uĕt̚/
Expected
Mandarin
Reflex
shuài shuai
Expected
Cantonese
Reflex
seoi3 seot1
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/4 3/4 4/4
Modern
Beijing
(Pinyin)
lèi shuài shuài
Middle
Chinese
‹ lwijH › ‹ srwijH › ‹ srwit ›
Old
Chinese
/*[r]ut-s/ /*s-rut-s/ /*s-rut/
English bird net lead (v.); commander follow, go along

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/3 3/3
No. 8604 8608
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2 2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*sruds/ /*srud/
Notes

Definitions edit

  1. to lead
  2. to catch (birds) with a net
  3. to follow (a road)
  4. frank, straightforward
  5. hasty, indiscreet
  6. generally

Compounds edit

Japanese edit

Shinjitai  
Kyūjitai
[1][2][3]

率󠄁
+&#xE0101;?
(Adobe-Japan1)
 
率󠄃
+&#xE0103;?
(Hanyo-Denshi)
(Moji_Joho)
The displayed kanji may be different from the image due to your environment.
See here for details.

Kanji edit

(grade 5 “Kyōiku” kanji)

  1. lead a group
  2. (mathematics) ratio

Readings edit

Compounds edit

Etymology edit

Kanji in this term
りつ
Grade: 5
kan’on

From Middle Chinese (MC lwit).

Suffix edit

(りつ) (-ritsu

  1. rate, ratio

References edit

  1. ^ 白川静 (Shirakawa Shizuka) (2014) “”, in 字通 (Jitsū)[1] (in Japanese), popular edition, Tōkyō: Heibonsha, →ISBN
  2. ^ Haga, Gōtarō (1914) 漢和大辞書 [The Great Kanji-Japanese Dictionary] (in Japanese), Fourth edition, Tōkyō: Kōbunsha, →DOI, page 1422 (paper), page 762 (digital)
  3. ^ Shōundō Henshūjo, editor (1927), 新漢和辞典 [The New Kanji-Japanese Dictionary] (in Japanese), Ōsaka: Shōundō, →DOI, page 819 (paper), page 422 (digital)

Korean edit

Etymology 1 edit

From Middle Chinese (MC ljwit).

Historical readings

Pronunciation edit

Hanja edit

Korean Wikisource has texts containing the hanja:

Wikisource

(eumhun 비율 (biyul ryul), word-initial (South Korea) 비율 (biyul yul))

  1. Hanja form? of / (rate, ratio).

Usage notes edit

(yul) follows after a vowel or (n). After anything else, it is followed by (ryul).

Compounds edit

Etymology 2 edit

From Middle Chinese (MC srwit).

Historical readings

Pronunciation edit

Hanja edit

(eumhun 거느릴 (geoneuril sol))

  1. Hanja form? of (to lead).
  2. Hanja form? of (frank; straightforward).

Compounds edit

Etymology 3 edit

From Middle Chinese (MC srwijH).

Hanja edit

(eumhun 우두머리 (udumeori su))

  1. Alternative form of (Hanja form? of (commander).)

References edit

  • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [2]

Vietnamese edit

Han character edit

: Hán Nôm readings: chuốt, sót, suất, suốt, sút, thoắt

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.