See also:
U+89E3, 解
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-89E3

[U+89E2]
CJK Unified Ideographs
[U+89E4]

Translingual

edit
Stroke order
 

Han character

edit

(Kangxi radical 148, +6, 13 strokes, cangjie input 弓月尸竹手 (NBSHQ), four-corner 27252, composition 𭷔)

Derived characters

edit

References

edit
  • Kangxi Dictionary: page 1142, character 1
  • Dai Kanwa Jiten: character 35067
  • Dae Jaweon: page 1608, character 22
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 3925, character 10
  • Unihan data for U+89E3

Chinese

edit
trad.
simp. #
2nd round simp. 𭷔
alternative forms

Glyph origin

edit
Historical forms of the character
Shang Western Zhou Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Oracle bone script Bronze inscriptions Small seal script Transcribed ancient scripts
       

Ideogrammic compound (會意会意) : (horn) + (knife) + (cow) – a knife separates a horn from a cow, i.e. “cut up (an ox)”.

Etymology

edit

Three pronunciations are cognate. "To loosen; to disengage" > "idle, lazy, remiss". Cognate with (OC *kreːs, “lazy, remiss”) and possibly 邂逅 (OC *ɡreːs ɡoːs, “carefree and happy”).

? Area stem: *C-re. Compare Burmese ဖြေ (hpre, to untie; to answer; to ease; to absolve), အဖြေ (a.hpre, answer, solution; response; explication); Khmer រាយ (riəy, to scatter, to be divided up, to separate), ស្រាយ (sraay, to untie, to undo, to explain, to solve).

Pronunciation 1

edit

Note:
  • gai3 - colloquial;
  • jiai3 - literary.
Note:
  • Meixian:
    • giai3 - literary;
    • gê3 - vernacular.
Note:
  • gā̤ - colloquial;
  • gāi - literary.
Note:
  • kóe/ké - colloquial;
  • kái - literary.
Note:
  • 6ga - colloquial, to untie (a knot), to saw open;
  • 5ka, 3ka- colloquial, usually used in compounds;
  • 5cia, 3cia - literary.

  • Dialectal data
Variety Location 解 (開)
Mandarin Beijing /t͡ɕiɛ²¹⁴/
Harbin /kai²¹³/
/t͡ɕiɛ²¹³/
Tianjin /t͡ɕie¹³/
Jinan /t͡ɕiɛ⁵⁵/
Qingdao /t͡ɕiɛ⁵⁵/
Zhengzhou /t͡ɕiɛ⁵⁵/
Xi'an /t͡ɕiɛ⁵³/
Xining /kɛ⁵³/
Yinchuan /kɛ⁵³/
/t͡ɕie⁵³/
Lanzhou /kɛ⁴⁴²/
Ürümqi /t͡ɕiɤ⁵¹/
/kai⁵¹/
Wuhan /t͡ɕie⁴²/ 瓦~
/kai⁴²/ ~手
Chengdu /kai⁵³/
/t͡ɕiai⁵³/
Guiyang /kai⁴²/
Kunming /kæ⁵³/
Nanjing /t͡ɕiɛ²¹²/
Hefei /t͡ɕie̞²⁴/
Jin Taiyuan /t͡ɕie⁵³/
Pingyao /t͡ɕie̞⁵³/
Hohhot /t͡ɕie⁵³/
Wu Shanghai /ka³⁵/
Suzhou /kɑ⁵¹/
Hangzhou /t͡ɕie̞⁵³/
Wenzhou /ka³⁵/
Hui Shexian /t͡ɕia³⁵/
/ka³⁵/
Tunxi /ka³¹/
Xiang Changsha /kai⁴¹/
Xiangtan /kai⁴²/
Gan Nanchang /kai²¹³/
Hakka Meixian /kiai³¹/
Taoyuan /ke³¹/
Cantonese Guangzhou /kai³⁵/
Nanning /kai³⁵/
Hong Kong /kai³⁵/
Min Xiamen (Hokkien) /kai⁵³/
/kue⁵³/
Fuzhou (Eastern Min) /kɛ³²/
Jian'ou (Northern Min) /kai²¹/
Shantou (Teochew) /koi⁵³/
Haikou (Hainanese) /kɔi²¹³/

Rime
Character
Reading # 2/4
Initial () (28)
Final () (31)
Tone (調) Rising (X)
Openness (開合) Open
Division () II
Fanqie
Baxter keaX
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/kˠɛX/
Pan
Wuyun
/kᵚæX/
Shao
Rongfen
/kæiX/
Edwin
Pulleyblank
/kaɨjX/
Li
Rong
/kɛX/
Wang
Li
/kaiX/
Bernard
Karlgren
/kaiX/
Expected
Mandarin
Reflex
jiǎ
Expected
Cantonese
Reflex
gaai2
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
jiě
Middle
Chinese
‹ X ›
Old
Chinese
/*kˁreʔ/
English cut up; unloose

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/4
No. 6474
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*kreːʔ/
  This entry needs pronunciation information. If you are familiar with the IPA then please add some!
Particularly: “Dungan”

Definitions

edit

  1. to loosen; to unfasten; to untie
    鞋帶鞋带  ―  jiěkāi xiédài  ―  to untie the shoelaces
      ―  jiěfàng  ―  to release; to liberate
    Antonyms: ,
  2. to divide; to break up; to split; to separate
      ―  jiě  ―  to break up; to analyse
      ―  fēnjiě  ―  to split; to reduce to components
      ―  jiěpōu  ―  to dissect
  3. to excrete; to go to the toilet
      ―  xiǎojiě  ―  to empty one's bladder
  4. to remove; to eliminate
      ―  jiěchú  ―  to remove; to undo; to cancel
  5. to dissolve; to become scattered, less substantial, or less visible
      ―  róngjiě  ―  to dissolve (in a liquid)
  6. to resolve
      ―  jiějué  ―  to solve/resolve (a problem)
    冤家宜不宜結冤家宜不宜结  ―  yuānjiā yí jiě bù yí jié  ―  to resolve conflicts, not to create them
  7. to solve; to find an answer
    之謎之谜  ―  wèijiězhīmí  ―  unanswered question
      ―  jiě  ―  to solve a problem
  8. to explain
      ―  jiěshì  ―  to explain; to provide the reasons, grounds, etc.
  9. to understand; to interpret
      ―  jiě  ―  to not understand; to be perplexed
      ―  jiě  ―  to read into; to interpret
  10. (mathematics) solution (Classifier: )
    近似  ―  jìnsì jiě  ―  approximate solution
  11. interpretation; explanation; analysis; understanding
    不求甚  ―  bùqiúshènjiě  ―  "to not run after over-interpretation"
  12. 40th hexagram of the I Ching

Compounds

edit

Descendants

edit
Sino-Xenic ():
  • Japanese: (かい) (kai)
  • Korean: 해(解) (hae)
  • Vietnamese: giải ()

Others:

Pronunciation 2

edit


Rime
Character
Reading # 3/4
Initial () (28)
Final () (31)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Open
Division () II
Fanqie
Baxter keaH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/kˠɛH/
Pan
Wuyun
/kᵚæH/
Shao
Rongfen
/kæiH/
Edwin
Pulleyblank
/kaɨjH/
Li
Rong
/kɛH/
Wang
Li
/kaiH/
Bernard
Karlgren
/kaiH/
Expected
Mandarin
Reflex
jià
Expected
Cantonese
Reflex
gaai3
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 2/4
No. 6478
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*kreːs/

Definitions

edit

  1. to introduce a scholar to the imperial palace
      ―  jièyuán  ―  laureate of local examinations ("foremost among the presented scholars")
  2. to send under escort
      ―  jiè  ―  to take away under escort
  3. to pawn; to mortgage
  4. to exchange (money)

Compounds

edit

Descendants

edit

Pronunciation 3

edit

Note:
  • hǎi/hāi - literary;
  • ě/ē/ōe - vernacular.

    Rime
    Character
    Reading # 1/4 4/4
    Initial () (33) (33)
    Final () (31) (31)
    Tone (調) Rising (X) Departing (H)
    Openness (開合) Open Open
    Division () II II
    Fanqie
    Baxter heaX heaH
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /ɦˠɛX/ /ɦˠɛH/
    Pan
    Wuyun
    /ɦᵚæX/ /ɦᵚæH/
    Shao
    Rongfen
    /ɣæiX/ /ɣæiH/
    Edwin
    Pulleyblank
    /ɦaɨjX/ /ɦaɨjH/
    Li
    Rong
    /ɣɛX/ /ɣɛH/
    Wang
    Li
    /ɣaiX/ /ɣaiH/
    Bernard
    Karlgren
    /ɣaiX/ /ɣaiH/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    xià xià
    Expected
    Cantonese
    Reflex
    haai6 haai6
    BaxterSagart system 1.1 (2014)
    Character
    Reading # 2/2
    Modern
    Beijing
    (Pinyin)
    xiè
    Middle
    Chinese
    ‹ X ›
    Old
    Chinese
    /*N-kˁreʔ/
    English understand

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 3/4 4/4
    No. 6483 6488
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    0 0
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*ɡreːʔ/ /*ɡreːs/

    Definitions

    edit

    1. skills; moves (of martial arts, dance, acrobatics, etc.)
      渾身浑身  ―  húnshēnxièshù  ―  all one's skills
    2. (dated, music) to conclude a piece; to complete
    3. Used in 解廌 (xièzhì), alternative form of 獬豸 (xièzhì)
    4. Alternative form of (xiè, government office)
    5. Alternative form of (xiè, to relax)
    6. Xie (place name in Hedong, i.e. 河東, in present-day 運城)
    7. a surname

    Compounds

    edit

    Pronunciation 4

    edit

    Definitions

    edit

    1. Used in 解州 (Xièzhōu).

    References

    edit

    Japanese

    edit

    Kanji

    edit

    (grade 5 “Kyōiku” kanji)

    1. solution, untie

    Readings

    edit

    Compounds

    edit

    Etymology

    edit
    Kanji in this term
    かい
    Grade: 5
    kan’on

    From Middle Chinese (MC keaX).

    Pronunciation

    edit

    Affix

    edit

    (かい) (kai

    1. divide; split; separate
    2. untie; loosen; relax; remove
    3. make clear; explain
    4. understand; comprehend
    5. opinion; explanation; solution

    Noun

    edit

    (かい) (kai

    1. explanation; interpretation
    2. (mathematics) solution
    3. answer; reply (to a given question or problem)

    References

    edit
    1. ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN

    Korean

    edit

    Hanja

    edit

    (hae, gae) (hangeul , , revised hae, gae, McCune–Reischauer hae, kae, Yale hay, kay)

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

    Compounds

    edit

    Tày

    edit

    Verb

    edit

    (transliteration needed)

    1. Nôm form of cha̱i (rest;take a break).

    Vietnamese

    edit

    Han character

    edit

    : Hán Nôm readings: giải, giãi

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.