See also: bi·sa, bìsa, and bǐsà

Bau Bidayuh

edit

Etymology

edit

From Proto-Malayo-Polynesian *(ma-)basəq.

Adjective

edit

bisa

  1. wet (of an object: covered with or impregnated with liquid)

Catalan

edit

Etymology

edit

From French bise or directly from Germanic.

Pronunciation

edit

Noun

edit

bisa f (plural bises)

  1. bise (dry northerly or northeastern wind)

Further reading

edit

French

edit

Pronunciation

edit

Verb

edit

bisa

  1. third-person singular past historic of biser

Hausa

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /bí.sáː/
    • (Standard Kano Hausa) IPA(key): [bɪ́.sáː]

Noun

edit

bisā f (plural bísā̀shē, possessed form bisar̃)

  1. pack animal

Indonesian

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): [ˈbi.sa]
  • Hyphenation: bi‧sa

Etymology 1

edit

From Malay bisa (poison), from Sanskrit विष (viṣa, poison), Proto-Indo-Aryan *wiṣás, from Proto-Indo-Iranian *wišás, from Proto-Indo-European *wisós (poison). Doublet of virus.

Noun

edit

bisa (plural bisa-bisa, first-person possessive bisaku, second-person possessive bisamu, third-person possessive bisanya)

  1. venom: a poison carried by an animal, usually injected into an enemy or prey by biting or stinging.
    Synonym: racun
  2. (figurative) bad: unfavorable, negative, evil, unhealthy.
Derived terms
edit

Etymology 2

edit

Borrowed from Javanese ꦧꦶꦱ (bisa, capable, smart).

Verb

edit

bisa

  1. can, be able
    Synonyms: boleh, dapat, mampu
Alternative forms
edit
Derived terms
edit
Descendants
edit
  • Malay: bisa

Further reading

edit

Javanese

edit

Romanization

edit

bisa

  1. Romanization of ꦧꦶꦱ

Malay

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

From Sanskrit विष (viṣa).

Noun

edit

bisa (Jawi spelling بيسا, plural bisa-bisa, informal 1st possessive bisaku, 2nd possessive bisamu, 3rd possessive bisanya)

  1. poison
Descendants
edit

Etymology 2

edit

From Indonesian bisa.

Verb

edit

bisa (Jawi spelling بيسا)

  1. can (to be able to)
    Tenaga masih bisa dipergunakan.Energy can still be used.
  2. can (to have permission to)
    Saya bisa melanjutkan sekolah.I can continue my study at school.
  3. may, might, can, could (to have the possibility to)
    Mana bisa kita menang?How could we possibly win?
See also
edit

Further reading

edit

Northern Paiute

edit

Adjective

edit

bisa

  1. good

Old Javanese

edit

Etymology

edit

Borrowed from Sanskrit विष (viṣa, poison).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /bi.sa/
  • Rhymes: -sa
  • Hyphenation: bi‧sa

Adjective

edit

bisa

  1. venomous
  2. highly effective, powerful, mighty
  3. skilled, accomplished, capable, able

Derived terms

edit

Descendants

edit

Further reading

edit
  • "bisa" in P.J. Zoetmulder with the collaboration of S.O. Robson, Old Javanese-English Dictionary. 's-Gravenhage: M. Nijhoff, 1982.

Papiamentu

edit

Etymology

edit

From Portuguese avisar and Spanish avisar and Kabuverdianu avisa in the meaning of "notify".

Verb

edit

bisa

  1. to say

Portuguese

edit

Etymology 1

edit

Noun

edit

bisa f (plural bisas)

  1. Clipping of bisavó.

Noun

edit

bisa m (plural bisas)

  1. Clipping of bisavô.

Etymology 2

edit

Verb

edit

bisa

  1. inflection of bisar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Romanian

edit

Etymology

edit

Borrowed from French bisser.

Verb

edit

a bisa (third-person singular present bisează, past participle bisat) 1st conj.

  1. (transitive) to repeat; to perform an encore

Conjugation

edit

Spanish

edit

Verb

edit

bisa

  1. inflection of bisar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Tagalog

edit

Etymology 1

edit

Borrowed from Malay bisa (poison), from Sanskrit विष (viṣa, poison). According to the Vocabulario de la lengua tagala (1860), this is borrowed via Kapampangan. Compare Tausug bisa. Doublet of birus and virus.

Pronunciation

edit

Noun

edit

bisà (Baybayin spelling ᜊᜒᜐ)

  1. efficacy; potency
    Synonyms: epikasya, potensya
  2. (by extension) effectivity
    Synonyms: epektibidad, pagkabisa, kabisaan, talab, kandos
  3. force; effect; influence
    Synonyms: impluwensiya, epekto, lakas, puwersa
  4. result; outcome
    Synonyms: bunga, resultado, resulta
  5. (obsolete) snake venom
  6. (obsolete) effectivity of venom
  7. (obsolete) invariable astonishment (used as admiration)
  8. (obsolete, figurative) diligent and hardworking man
  9. (obsolete, by extension) virtue of some herb
Derived terms
edit
See also
edit

Etymology 2

edit

Borrowed from Spanish visa.

Pronunciation

edit

Noun

edit

bisa (Baybayin spelling ᜊᜒᜐ)

  1. visa (permit to enter a country)

Further reading

edit
  • bisa”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
  • Blust, Robert; Trussel, Stephen; et al. (2023) loan “power, venom”, in the CLDF dataset from The Austronesian Comparative Dictionary (2010–), →DOI
  • Potet, Jean-Paul G. (2016) Tagalog Borrowings and Cognates, Lulu Press, →ISBN, page 277
  • Noceda, Fr. Juan José de, Sanlucar, Fr. Pedro de (1860) Vocabulario de la lengua tagala, compuesto por varios religiosos doctos y graves[1] (in Spanish), Manila: Ramirez y Giraudier
  • San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613) Juan de Silva, editor, Vocabulario de lengua tagala: El romance castellano puesto primero[2], La Noble Villa de Pila
    • page 305: “Eſpantome) Biſa (pp) [eſ imbariable]”
    • page 489: “Ponçoña) Biſa (pp) de la culebra [q̃ la] hecha cuando pica”
    • page 543: “Saliua) Biſa (pp) dela culebra”
    • page 557: “Soliçito) Biſa (pp) y trabajador”
    • page 582: “Trabajador) Biſa (pp) y ſoliçito”

Tiruray

edit

Noun

edit

bisa

  1. venom

Venetian

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Late Latin, Vulgar Latin bīstia, from Latin bēstia. Compare Italian biscia. Doublet of bestia.

Noun

edit

bisa f (plural bise)

  1. snake