dea
Basque edit
Noun edit
dea
- absolutive singular of de
Catalan edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Noun edit
dea f (plural dees)
Hypernyms edit
- deïtat (“deity”)
Hyponyms edit
- Dea (“Goddess”)
Related terms edit
Further reading edit
- “dea” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “dea”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “dea” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “dea” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Galician edit
Verb edit
dea
- inflection of dar:
Hawaiian Creole edit
Etymology edit
Adverb edit
dea
- there, that place
- Da ting is ova dea.
- The thing is over there.
Interlingua edit
Noun edit
dea (plural deas)
- goddess
- Britannia esseva un dea minor in polytheismo romano-britannic; su depiction actual ha essite modificate pro evocar le nationalismo britannic moderne.WP
- Britannia was a minor goddess in Romano-British polytheism; her present appearance has been modified in order to evoke modern British nationalism.
- Britannia esseva un dea minor in polytheismo romano-britannic; su depiction actual ha essite modificate pro evocar le nationalismo britannic moderne.WP
Istriot edit
Noun edit
dea f
Italian edit
Etymology 1 edit
Pronunciation edit
Noun edit
dea f (plural dee, masculine dio)
Etymology 2 edit
Pronunciation edit
Verb edit
dea
Etymology 3 edit
Pronunciation edit
Verb edit
dea
References edit
- ↑ 1.0 1.1 1.2 dea in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)
Anagrams edit
Latin edit
Etymology edit
From Old Latin deiva, from Proto-Italic *deiwā.
Pronunciation edit
- (Classical Latin) IPA(key): /ˈde.a/, [ˈd̪eä]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈde.a/, [ˈd̪ɛːä]
Noun edit
dea f (genitive deae); first declension (for the masculine form, see deus)
Declension edit
First-declension noun (dative/ablative plural in -ābus).
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | dea | deae |
Genitive | deae | deārum |
Dative | deae | deābus |
Accusative | deam | deās |
Ablative | deā | deābus |
Vocative | dea | deae |
Descendants edit
- Spanish: dea
Further reading edit
- “dea”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “dea”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- dea in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
Lombard edit
Alternative forms edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Noun edit
dea f
- (Classical Milanese Orthography spelling) Alternative form of deja
Old Irish edit
Pronunciation edit
Noun edit
dea
Mutation edit
Old Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Nasalization |
dea | dea pronounced with /ð(ʲ)-/ |
ndea |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Romanian edit
Pronunciation edit
Verb edit
dea
Spanish edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Noun edit
dea f (plural deas)
Further reading edit
- “dea”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Tabaru edit
Pronunciation edit
Noun edit
dea
- father
- 'o 'esa de 'o dea ― mother and father
References edit
- Edward A. Kotynski (1988) “Tabaru phonology and morphology”, in Work Papers of the Summer Institute of Linguistics, University of North Dakota Session, volume 32, Summer Institute of Linguistics
Transylvanian Saxon edit
Etymology edit
Ultimately comes from Proto-Germanic þu.
Pronoun edit
dea
West Frisian edit
Etymology edit
From Old Frisian dād, from Proto-Germanic *daudaz.
Adjective edit
dea
Inflection edit
Inflection of dea | ||||
---|---|---|---|---|
uninflected | dea | |||
inflected | deade | |||
comparative | deader | |||
positive | comparative | superlative | ||
predicative/adverbial | dea | deader | it deadst it deadste | |
indefinite | c. sing. | deade | deadere | deadste |
n. sing. | dea | deader | deadste | |
plural | deade | deadere | deadste | |
definite | deade | deadere | deadste | |
partitive | deads | deaders | — |
Derived terms edit
Further reading edit
- “dea (II)”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011
Categories:
- Basque non-lemma forms
- Basque noun forms
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- ca:Mythology
- ca:Religion
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Hawaiian Creole terms borrowed from English
- Hawaiian Creole terms derived from English
- Hawaiian Creole lemmas
- Hawaiian Creole adverbs
- Hawaiian Creole terms with usage examples
- Interlingua lemmas
- Interlingua nouns
- Istriot lemmas
- Istriot nouns
- Istriot feminine nouns
- Istriot female equivalent nouns
- Istriot terms with quotations
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ɛa
- Rhymes:Italian/ɛa/2 syllables
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- Italian informal terms
- it:Acting
- Rhymes:Italian/ea
- Rhymes:Italian/ea/2 syllables
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Italian obsolete terms
- Italian archaic terms
- Latin terms derived from Old Latin
- Latin terms inherited from Proto-Italic
- Latin terms derived from Proto-Italic
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin first declension nouns
- Latin feminine nouns in the first declension
- Latin feminine nouns
- Latin terms with quotations
- Lombard terms inherited from Latin
- Lombard terms derived from Latin
- Lombard terms with IPA pronunciation
- Lombard lemmas
- Lombard nouns
- Lombard feminine nouns
- Old Irish terms with IPA pronunciation
- Old Irish non-lemma forms
- Old Irish noun forms
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian non-lemma forms
- Romanian verb forms
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/ea
- Rhymes:Spanish/ea/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish poetic terms
- Tabaru terms with IPA pronunciation
- Tabaru lemmas
- Tabaru nouns
- Tabaru terms with usage examples
- Transylvanian Saxon lemmas
- Transylvanian Saxon pronouns
- West Frisian terms inherited from Old Frisian
- West Frisian terms derived from Old Frisian
- West Frisian terms inherited from Proto-Germanic
- West Frisian terms derived from Proto-Germanic
- West Frisian lemmas
- West Frisian adjectives