See also: Dominus

English

edit

Etymology

edit

Borrowed from Latin dominus (master). Doublet of dan, dom, domine, dominie, and don.

Pronunciation

edit

Noun

edit

dominus (plural domini)

  1. master; sir; a title of respect formerly applied to a knight or clergyman, and sometimes to the lord of a manor or an academic master
    • January 1848, The New Sporting Magazine, volume 15, page 23:
      The vesper bell had rung its parting note; the domini were mostly caged in comfortable quarters, discussing the merits of old port; and the merry student had closed his oak, to consecrate the night to friendship, sack, and claret.
edit

Further reading

edit

Part or all of this entry has been imported from the 1913 edition of Webster’s Dictionary, which is now free of copyright and hence in the public domain. The imported definitions may be significantly out of date, and any more recent senses may be completely missing.
(See the entry for dominus”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.)

Anagrams

edit

Esperanto

edit

Pronunciation

edit

Verb

edit

dominus

  1. conditional of domini

Latin

edit

Etymology

edit

In either case, likely further related to domus, from Proto-Italic *domos, from Proto-Indo-European *dem- (to build).

Pronunciation

edit

Noun

edit

dominus m (genitive dominī, feminine domina); second declension

  1. master, possessor, ruler, lord, proprietor
    Synonyms: erus, domnus, arbiter
  2. owner of a residence; master of his servants and slaves
  3. master of a feast, entertainer, host
  4. master of a play or of public games, employer of players or gladiators
  5. sir (a greeting, in the vocative case)

Declension

edit

Second-declension noun.

Case Singular Plural
Nominative dominus dominī
Genitive dominī dominōrum
Dative dominō dominīs
Accusative dominum dominōs
Ablative dominō dominīs
Vocative domine dominī

Derived terms

edit

Descendants

edit
  • Late Latin: domnus
    • Late Latin: dom
      • Old Spanish: don
        • Spanish: don (see there for further descendants)
    • Aragonese: dueño
    • Aromanian: domnu
    • Galician: don
    • Italian: donno, don
      • French: dom
    • Old Galician-Portuguese: dono
    • Romanian: domn
    • Sardinian: donnu
    • Sicilian: don, ron
    • Spanish: dueño
  • Medieval Latin: dominō (from the dative, possibly from benedīcāmus Dominō)
  • Basque: done
  • Catalan: en, na
  • Dutch: dominee (from the vocative)
  • English: domine, dominie, dominus, don
  • Italian: domino
  • Old French: dam
  • Portuguese: Dom
  • Spanish: dómine

References

edit

Further reading

edit
  • dominus”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • dominus”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • dominus in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
  • dŏmĭnus in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette, page 555.
  • Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
    • the manager: dominus gregis
    • to examine slaves by torture: de servis quaerere (in dominum)
  • dominus”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
  • dominus”, in William Smith et al., editor (1890), A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin
  • Niermeyer, Jan Frederik (1976) “dominus”, in Mediae Latinitatis Lexicon Minus, Leiden, Boston: E. J. Brill, pages 353–4