evangelio
Esperanto edit
Etymology edit
From Ancient Greek εὐαγγέλιον (euangélion).
Pronunciation edit
Noun edit
evangelio (accusative singular evangelion, plural evangelioj, accusative plural evangeliojn)
Derived terms edit
Related terms edit
- evangeliado, evangeligado (“evangelization”)
Latin edit
Noun edit
ēvangeliō
Spanish edit
Etymology edit
Borrowed from Ecclesiastical Latin ēvangelium, from Ancient Greek εὐαγγέλιον (euangélion, “good news”). Cognate with French évangile, Italian vangelo, Portuguese evangelho.
Pronunciation edit
Noun edit
evangelio m (plural evangelios)
Related terms edit
Further reading edit
- “evangelio”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Categories:
- Esperanto terms derived from Ancient Greek
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Esperanto terms with audio links
- Rhymes:Esperanto/io
- Esperanto lemmas
- Esperanto nouns
- eo:Christianity
- Latin non-lemma forms
- Latin noun forms
- Spanish terms borrowed from Ecclesiastical Latin
- Spanish terms derived from Ecclesiastical Latin
- Spanish terms derived from Ancient Greek
- Spanish 4-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/eljo
- Rhymes:Spanish/eljo/4 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- es:Christianity