fluvial
English edit
Etymology edit
Borrowed from Latin fluviālis, from fluvius (“a stream”) + -ālis, from the root of fluere (“to flow”).
Pronunciation edit
Adjective edit
fluvial (not comparable)
- Of, pertaining to, inhabiting, or produced by the action of a river or stream.
- 2021, Pedro Mairal, The Woman from Uruguay, Bloomsbury Publishing, →ISBN, page 45:
- ...that's where I remember the vertigo, surrendering to that vertigo when I came inside you, a liberating surrender, a total bravery, and may forces unknown to me decide, impulses, fluvial wills, cells, creatures, the fauna of the mystery, an orange dinosaur in a toy store.
Synonyms edit
Coordinate terms edit
Related terms edit
Translations edit
|
Anagrams edit
Catalan edit
Etymology edit
Borrowed from Latin fluviālis.
Pronunciation edit
Adjective edit
fluvial m or f (masculine and feminine plural fluvials)
French edit
Etymology edit
Borrowed from Latin fluviālis.
Pronunciation edit
Adjective edit
fluvial (feminine fluviale, masculine plural fluviaux, feminine plural fluviales)
Related terms edit
Further reading edit
- “fluvial”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
German edit
Etymology edit
Borrowed from Latin fluviālis.
Pronunciation edit
Adjective edit
fluvial (strong nominative masculine singular fluvialer, not comparable)
Declension edit
number & gender | singular | plural | |||
---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | |||
predicative | er ist fluvial | sie ist fluvial | es ist fluvial | sie sind fluvial | |
strong declension (without article) |
nominative | fluvialer | fluviale | fluviales | fluviale |
genitive | fluvialen | fluvialer | fluvialen | fluvialer | |
dative | fluvialem | fluvialer | fluvialem | fluvialen | |
accusative | fluvialen | fluviale | fluviales | fluviale | |
weak declension (with definite article) |
nominative | der fluviale | die fluviale | das fluviale | die fluvialen |
genitive | des fluvialen | der fluvialen | des fluvialen | der fluvialen | |
dative | dem fluvialen | der fluvialen | dem fluvialen | den fluvialen | |
accusative | den fluvialen | die fluviale | das fluviale | die fluvialen | |
mixed declension (with indefinite article) |
nominative | ein fluvialer | eine fluviale | ein fluviales | (keine) fluvialen |
genitive | eines fluvialen | einer fluvialen | eines fluvialen | (keiner) fluvialen | |
dative | einem fluvialen | einer fluvialen | einem fluvialen | (keinen) fluvialen | |
accusative | einen fluvialen | eine fluviale | ein fluviales | (keine) fluvialen |
Further reading edit
Norwegian Bokmål edit
Etymology edit
Adjective edit
fluvial (masculine and feminine fluvial, neuter fluvialt, definite singular and plural fluviale)
References edit
- “fluvial” in Det Norske Akademis ordbok (NAOB).
Norwegian Nynorsk edit
Etymology edit
Adjective edit
fluvial (neuter fluvialt, definite singular and plural fluviale)
Portuguese edit
Etymology edit
Learned borrowing from Latin fluviālis.
Pronunciation edit
Adjective edit
fluvial m or f (plural fluviais)
Romanian edit
Etymology edit
Borrowed from French fluvial, Latin fluviālis.
Pronunciation edit
Adjective edit
fluvial m or n (feminine singular fluvială, masculine plural fluviali, feminine and neuter plural fluviale)
Declension edit
singular | plural | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine | neuter | feminine | masculine | neuter | feminine | ||
nominative/ accusative |
indefinite | fluvial | fluvială | fluviali | fluviale | ||
definite | fluvialul | fluviala | fluvialii | fluvialele | |||
genitive/ dative |
indefinite | fluvial | fluviale | fluviali | fluviale | ||
definite | fluvialului | fluvialei | fluvialelor | fluvialilor |
Related terms edit
- fluviu (plural: fluvii)
Spanish edit
Etymology edit
Borrowed from Latin fluviālis.
Pronunciation edit
Adjective edit
fluvial m or f (masculine and feminine plural fluviales)
Derived terms edit
Further reading edit
- “fluvial”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
- English terms borrowed from Latin
- English terms derived from Latin
- English 3-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- English lemmas
- English adjectives
- English uncomparable adjectives
- English terms with quotations
- English relational adjectives
- Catalan terms borrowed from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan adjectives
- Catalan epicene adjectives
- French terms borrowed from Latin
- French terms derived from Latin
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio links
- French terms with homophones
- French lemmas
- French adjectives
- French relational adjectives
- German terms borrowed from Latin
- German terms derived from Latin
- German terms with IPA pronunciation
- German lemmas
- German adjectives
- German uncomparable adjectives
- Norwegian Bokmål terms derived from Latin
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål adjectives
- Norwegian Nynorsk terms derived from Latin
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk adjectives
- Portuguese terms borrowed from Latin
- Portuguese learned borrowings from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/al
- Rhymes:Portuguese/al/3 syllables
- Rhymes:Portuguese/aw
- Rhymes:Portuguese/aw/3 syllables
- Portuguese lemmas
- Portuguese adjectives
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian terms borrowed from Latin
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian lemmas
- Romanian adjectives
- Spanish terms borrowed from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/al
- Rhymes:Spanish/al/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish adjectives
- Spanish epicene adjectives