See also: giu, Giu, giù, giừ, giú, giũ, and giu.

Middle Vietnamese

edit

Alternative forms

edit

Verb

edit

giữ

  1. to keep, to hold and maintain as one's own
    giữ mà đợng
    to keep in storage
  2. to safeguard
    giữ nhà
    to keep watch over a house
    giữ cửa giữ nhà
    to keep watch over the whole property
    giữ đạo
    to keep the faith
    giữ đạo cho blọn
    to be fully faithful
    giữ ngày lễ lạy
    to observe the holy days of obligation
    Đức thánh Anjo giữ mình
    Angel of God, watch over me
    giữ lễ nhít
    to keep the Sabbath
    noi giữ đạo Chúa
    to be wholly faithful to Christianity
    giữ mềnh
    to protect oneself
    giữ lểy
    to take care of oneself
    lếy dấu thánh mà giữ mềnh
    to protect oneself with holy relics
    Dù mà có đạo sao᷄ le cu᷄̃ phải giữ.
    Those belonging to the faith must also keep the faith.

Synonyms

edit

Derived terms

edit

Descendants

edit

References

edit

Vietnamese

edit

Alternative forms

edit
  • (North Central Vietnam) chữ (in dialects without ngã-nặng merger)
  • (North Central Vietnam) chự (in dialects with ngã-nặng merger)

Etymology

edit

From Middle Vietnamese giữ, from Proto-Vietic *k-cɨh. Cognate with Muong Bi chữ and Chut [Rục] kɨcɨː⁴.

Pronunciation

edit

Verb

edit

giữ (𡨸, 𪧚, 𫳘, , 𡨹, 𡨺, 𧵤, 𢬇, , )

  1. to keep; to hold and maintain as one's own
    Giữ cái này chặt lại không thôi nó sẽ rớt ra.
    Keep this tight or else it will fall out.
    giữ khoảng cách an toànto keep a safe distance
  2. to safeguard

See also

edit
Derived terms