See also: Grado, gradó, and građo

Esperanto

edit

Etymology

edit

From German Grad, Italian grado, Spanish grado, all from Latin gradus.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): [ˈɡrado]
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -ado
  • Hyphenation: gra‧do

Noun

edit

grado (accusative singular gradon, plural gradoj, accusative plural gradojn)

  1. degree (of angles (1/90 of a right angle) or temperature); grade

Galician

edit

Etymology 1

edit

From Old Galician-Portuguese grado (will, liking), from Latin gratum.

Pronunciation

edit

Noun

edit

grado m (plural grados)

  1. will, liking
Derived terms
edit
Derived terms
edit

References

edit
  • Ernesto González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (20062022) “grado”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
  • Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (20062018) “grado”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
  • grado” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • grado” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.

Etymology 2

edit

Verb

edit

grado

  1. first-person singular present indicative of gradar

Etymology

edit

From Esperanto grado, from English grade, French grade, German Grad, Italian grado, Spanish grado, Russian градус (gradus), all ultimately from Latin gradus.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈɡrado/
  • Hyphenation: gra‧do

Noun

edit

grado (plural gradi)

  1. step (of stairs)
  2. degree (as of temperature)
  3. degree (in university)
  4. grade, rank (in order of dignity)
  5. step (in progress)
  6. size (of shoes, gloves, etc.)

Synonyms

edit
  • fazo
  • (rank, grade; degree) rango
  • (degree (temperature etc.)) °

Derived terms

edit

Interlingua

edit

Noun

edit

grado (plural grados)

  1. degree, grade, extent
  2. degree (non-SI unit of temperature)

Italian

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈɡra.do/
  • Rhymes: -ado
  • Hyphenation: grà‧do

Etymology 1

edit

Borrowed from Latin gradus.

Noun

edit

grado m (plural gradi)

  1. (geometry) degree
  2. (physics) degree
  3. level
  4. rank
  5. grade

Etymology 2

edit

Inherited from Latin grātum, grātus, whence also Italian grato (a borrowed doublet), French gré, Spanish and Portuguese grado.

Noun

edit

grado m (plural gradi)

  1. (literary) satisfaction, liking, will
    Synonyms: soddisfazione, piacere, gradimento, volontà
Derived terms
edit
edit

Further reading

edit
  • grado in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana

Anagrams

edit

Ladino

edit

Noun

edit

grado m (Latin spelling)

  1. degree

Portuguese

edit

Pronunciation

edit
 

  • Rhymes: -adu
  • Hyphenation: gra‧do

Etymology 1

edit

From Old Galician-Portuguese grado, from Latin grātus.[1][2] Doublet of grato, a borrowing.

Noun

edit

grado m (plural grados)

  1. will
    Synonym: vontade
  2. liking
    Synonym: gosto
Derived terms
edit

Etymology 2

edit

From Old Galician-Portuguese graado, from Latin grānātus.[1][2]

Adjective

edit

grado (feminine grada, masculine plural grados, feminine plural gradas)

  1. having many seeds or grains

Etymology 3

edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

edit

grado

  1. first-person singular present indicative of gradar

References

edit
  1. 1.0 1.1 grado” in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa. Porto: Porto Editora, 2003–2024.
  2. 2.0 2.1 grado” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.

Spanish

edit
 
Spanish Wikipedia has an article on:
Wikipedia es

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈɡɾado/ [ˈɡɾa.ð̞o]
  • Rhymes: -ado
  • Syllabification: gra‧do

Etymology 1

edit

Inherited from Old Spanish grado (staircase; rank, dignity), inherited from Latin gradus (a step, pace; step of a staircase; degree), derived from Proto-Indo-European *gʰredʰ- (to walk, go). The retention of the -d- is due to the invalidity of the -ao hiatus in Old Spanish that would result from dropping it, compare the retention of -d- and -g- in vado, espárrago, agosto, llaga. Portuguese grau. Doublet of grao.

Noun

edit

grado m (plural grados)

  1. (temperature, angles, geography) degree
    El agua suele hervir a cien grados centígrados.
    Water usually boils at 100 degrees Celsius.
  2. grade
    Conocí a mi primera novia en octavo grado.
    I met my first girlfriend in 8th grade.
  3. level
  4. step
  5. (Venezuela) graduation
  6. (alcoholic beverages) proof
Derived terms
edit

Etymology 2

edit

Verb

edit

grado

  1. first-person singular present indicative of gradar

Etymology 3

edit

Inherited from Old Spanish grado, from Late Latin grātum (act of thanks), derived from grātus (pleasant (thing); thankful (person)), whence also French gré. Doublet of grato, a borrowing.

Noun

edit

grado m (plural grados)

  1. will, wish
    Synonym: voluntad
  2. liking, preference
    Synonym: gusto
Derived terms
edit

Further reading

edit

Anagrams

edit

Tagalog

edit

Etymology

edit

Borrowed from Spanish grado.

Pronunciation

edit

Noun

edit

grado (Baybayin spelling ᜄ᜔ᜇᜇᜓ)

  1. grade; mark (on a test, etc.)
    Synonyms: marka, nota
  2. (ophthalmology) eyeglass prescription
  3. grade (level of primary and secondary education)
    Synonym: baitang
  4. degree; grade
    Synonym: antas
  5. rank
    Synonym: ranggo
  6. title; degree
    Synonyms: titulo, digri
  7. floor; storey (of a building)
    Synonyms: palapag, piso, sahig

Derived terms

edit
edit

Further reading

edit
  • grado”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018