See also: iesi, ièsi, and iẹsi

Romanian

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Inherited from Latin exīre. For the second meaning, compare the semantic development of Spanish salir, which means “to leave, to go out”, but also “to work out, to turn out”.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /jeˈʃi/
  • Audio:(file)
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -i
  • Hyphenation: ie‧și

Verb

edit

a ieși (third-person singular present iese, past participle ieșit) 4th conj. (intransitive)

  1. to exit, to get out
  2. to turn out a certain way [+dative = (optionally) to whom]
    1. (with no qualifier) to work out well, to succeed [+dative = (optionally) for whom]
      Am încercat să desenez un portret, dar nu mi-a ieșit.
      I tried to draw a portrait, but it didn't turn out well.

Conjugation

edit

Derived terms

edit

References

edit