intrigo
English edit
Etymology edit
Borrowed from Italian intrigo.
Noun edit
intrigo (plural intrigoes)
Catalan edit
Verb edit
intrigo
Cebuano edit
Etymology edit
From Spanish entrego, from entregar, from Latin integrāre with metathesis, present active infinitive of integrō, with a semi-learned influence (cf. medieval Spanish entrego).
Pronunciation edit
- Hyphenation: in‧tri‧ga
Noun edit
intrigo
Verb edit
intrigo
Esperanto edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Audio: (file)
Noun edit
intrigo (accusative singular intrigon, plural intrigoj, accusative plural intrigojn)
Derived terms edit
- amintrigo (“love intrigue, love affair”)
Italian edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
Noun edit
intrigo m (plural intrighi)
Derived terms edit
Etymology 2 edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb edit
intrigo
Anagrams edit
Portuguese edit
Verb edit
intrigo
Spanish edit
Pronunciation edit
Verb edit
intrigo
Venetian edit
Noun edit
intrigo m (plural intrighi)
Related terms edit
Categories:
- English terms borrowed from Italian
- English terms derived from Italian
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with obsolete senses
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- Cebuano terms derived from Spanish
- Cebuano terms derived from Latin
- Cebuano lemmas
- Cebuano nouns
- Cebuano verbs
- Esperanto terms suffixed with -o
- Esperanto terms with audio links
- Esperanto lemmas
- Esperanto nouns
- Italian 3-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/iɡo
- Rhymes:Italian/iɡo/3 syllables
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian masculine nouns
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/iɡo
- Rhymes:Spanish/iɡo/3 syllables
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Venetian lemmas
- Venetian nouns
- Venetian masculine nouns