See also: Litotes and lítotes

English

edit

Etymology

edit

Learned borrowing from Late Latin lītotēs, from Ancient Greek λιτότης (litótēs, literally plainness), from λιτός (litós, simple).

Pronunciation

edit

Noun

edit
Examples (figure of speech)
  • She's not the nicest person I know (she is mean)
  • He's not exactly a rocket scientist (he is stupid)
  • Organizing these records is no small task (it is time-consuming)
  • Not bad (good)

litotes (countable and uncountable, plural litotes)

  1. (rhetoric) A figure of speech whereby something is stated by denying its opposite, particularly the negation of a negative quality to say something positive.
    Synonym: meiosis
    Antonym: hyperbole
    Hypernyms: irony, understatement, meiosis
    • 1895, William Congreve, “Introduction”, in G. S. Street, editor, The Comedies of William Congreve[1], volume 1, Methuen and Co.:
      The delicacy which prompts a later generation to reject that name is by no means necessarily a result of stricter habits, is far more often due to the flatness which comes of untiring repetition and to the greater piquancy of litotes.

Derived terms

edit

Translations

edit

See also

edit

Further reading

edit

Anagrams

edit

French

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

litotes f

  1. plural of litote

Latin

edit

Etymology

edit

Borrowed from Ancient Greek λιτότης (litótēs).

Pronunciation

edit

Noun

edit

lītotēs f (genitive lītotētos); third declension (Late Latin)

  1. (rhetoric) litotes (rhetorical understatement)

Declension

edit

Third-declension noun (Greek-type, normal variant).

Case Singular Plural
Nominative lītotēs lītotētes
Genitive lītotētos lītotētum
Dative lītotētī lītotētibus
Accusative lītotēta lītotētas
Ablative lītotēte lītotētibus
Vocative lītotēs lītotētes

Descendants

edit
  • English: litotes (learned)
  • French: litote (learned)
  • German: Litotes (learned)
  • Italian: litote (learned)
  • Polish: litotes (learned)

References

edit
  • litotes in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
  • Souter, Alexander (1949) “lītotēs”, in A Glossary of Later Latin to 600 A.D.[2], 1st edition, Oxford: Oxford University Press, published 1957, page 234

Norwegian Bokmål

edit

Noun

edit

litotes m (definite singular litotesen, indefinite plural litoteser, definite plural litotesene)

  1. form removed with the spelling reform of 2005; superseded by litot

Norwegian Nynorsk

edit

Noun

edit

litotes m (definite singular litotesen, indefinite plural litotesar, definite plural litotesane)

  1. (pre-2005) alternative form of litot

Polish

edit
 
Polish Wikipedia has an article on:
Wikipedia pl

Etymology

edit

Learned borrowing from Latin lītotēs. Doublet of litota.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /liˈtɔ.tɛs/
  • Rhymes: -ɔtɛs
  • Syllabification: li‧to‧tes

Noun

edit

litotes m inan (indeclinable)

  1. (rhetoric) litotes (figure of speech whereby something is stated by denying its opposite, particularly the negation of a negative quality to say something positive)
    Synonym: litota

Further reading

edit
  • litotes in Polish dictionaries at PWN

Portuguese

edit

Etymology

edit

Learned borrowing from Late Latin lītotēs, from Ancient Greek λιτότης (litótēs).

Pronunciation

edit
 

  • Hyphenation: li‧to‧tes

Noun

edit

litotes f (invariable)

  1. (rhetoric) litotes (an understatement employed for rhetoric effect)

Spanish

edit

Noun

edit

litotes f pl

  1. plural of litote