mân
See also: Appendix:Variations of "man"
Romagnol
editEtymology
editCognate with Italian mano (“hand”).
Pronunciation
editNoun
editmân f (plural mân, second plural man)
- hand
- Bôna mân ― tip
- 1540, Pier Francesco da Faenza, Commedia nuova:
- Vit vit, dumandie, ch'a m’ò sfogà le man e i pie contra a quest die de l'amor.
- See, see, Lord, that I've vented hands and feet on this Love deity.
References
edit- Masotti, Adelmo (1996) Vocabolario Romagnolo Italiano [Romagnol-Italian dictionary] (in Italian), Bologna: Zanichelli, page 353
Romanian
editPronunciation
editEtymology 1
editVerb
editmân
- inflection of mânea:
Etymology 2
editVerb
editmân
Vietnamese
editPronunciation
editEtymology 1
edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Verb
editmân
- (transitive) to caress, to touch gently
- (colloquial, intransitive) to prolong an action
Etymology 2
editSee mần.
Verb
editmân
- (North Central Vietnam) Alternative form of mần (to do, to work)
Welsh
editPronunciation
editAdjective
editmân (feminine singular mân, plural mân or manion, equative maned, comparative manach, superlative manaf)
Derived terms
edit- manflawd (“pollen”)
- manflew (“fine hair, down”)
- mân siarad (“small talk, gossip”)
Mutation
editCategories:
- Romagnol lemmas
- Romagnol nouns
- Romagnol feminine nouns
- Romagnol terms with usage examples
- Romagnol terms with quotations
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian non-lemma forms
- Romanian verb forms
- Vietnamese terms with IPA pronunciation
- Vietnamese terms with audio links
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese verbs
- Vietnamese transitive verbs
- Vietnamese colloquialisms
- Vietnamese intransitive verbs
- Central Vietnamese
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Welsh/aːn
- Rhymes:Welsh/aːn/1 syllable
- Welsh lemmas
- Welsh adjectives