mesura
See also: mesurá
Aragonese
editEtymology
editNoun
editmesura f (plural mesuras)
References
edit- Bal Palazios, Santiago (2002) “mesura”, in Dizionario breu de a luenga aragonesa, Zaragoza, →ISBN
Catalan
editEtymology 1
editInherited from Old Catalan mesura, from Latin mēnsūra.
Pronunciation
editNoun
editmesura f (plural mesures)
Derived terms
editRelated terms
editReferences
edit- “mesura” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “mesura”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “mesura” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “mesura” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Etymology 2
editVerb
editmesura
- inflection of mesurar:
French
editVerb
editmesura
- third-person singular past historic of mesurer
Anagrams
editGalician
editEtymology
editFrom Old Galician-Portuguese mesura, from Latin mensūra.
Pronunciation
editNoun
editmesura f (plural mesuras)
- moderation, restraint
- affectation; flattery
- 1812, Antonio Benito Fandiño, A Casamenteira:
- "!Ai qu'engañadiña estás! Non te creas de baiuras, nin de quen faga mesuras, que a culpa tivoa o rapaz."
- Ah, you're so wrong! Don't believe in tricks nor in who say flatteries, because the blame is on the boy!
Related terms
editReferences
edit- Ernesto González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “mesura”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “mesura”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- “mesura” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “mesura” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
Interlingua
editNoun
editmesura (plural mesuras)
Ladin
editEtymology
editNoun
editmesura f (plural mesures)
Spanish
editEtymology 1
editInherited from Latin mēnsūra (“measurement”).
Noun
editmesura f (plural mesuras)
Etymology 2
editVerb
editmesura
- inflection of mesurar:
Further reading
edit- “mesura”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Categories:
- Aragonese terms inherited from Latin
- Aragonese terms derived from Latin
- Aragonese lemmas
- Aragonese nouns
- Aragonese feminine nouns
- Catalan terms inherited from Old Catalan
- Catalan terms derived from Old Catalan
- Catalan terms inherited from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- French non-lemma forms
- French verb forms
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- Galician terms with quotations
- Interlingua lemmas
- Interlingua nouns
- Ladin terms inherited from Latin
- Ladin terms derived from Latin
- Ladin lemmas
- Ladin nouns
- Ladin feminine nouns
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms