riga
Hausa edit
Pronunciation edit
Noun edit
Italian edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
Inherited from Old Italian riga, from Lombardic rīga (“line, row”), from Proto-Germanic *rīgǭ, from Proto-Indo-European *h₁reyk- (-kh-) (“to scratch, cut”). Akin to Old High German rīga (“line”) (German Reihe (“row, series”)), Old Norse rēga (“string”) (Norwegian reig (“row, line”), Middle Dutch rīe (“line, row”), Old English rǣw (“line, row”).
Noun edit
riga f (plural righe)
Derived terms edit
Etymology 2 edit
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb edit
riga
- inflection of rigare:
Anagrams edit
Latin edit
Verb edit
rigā
Maltese edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Noun edit
riga f (plural rigi)
Related terms edit
Norwegian Nynorsk edit
Alternative forms edit
- rige (e-infinitive)
Etymology edit
Verb edit
riga (present tense rigar, past tense riga, past participle riga, passive infinitive rigast, present participle rigande, imperative riga/rig)
- (intransitive) to budge, rock, sway
Related terms edit
References edit
- “riga” in The Nynorsk Dictionary.
Anagrams edit
Old High German edit
Etymology edit
From Proto-Germanic *rīgǭ, from Proto-Indo-European *h₁reyk- (“to scratch, cut”).
Noun edit
rīga f
Descendants edit
Old Irish edit
Pronunciation edit
Verb edit
·riga
- third-person singular future conjunct of téit
Mutation edit
Old Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Nasalization |
·riga also ·rriga |
·riga pronounced with /-r(ʲ)-/ |
unchanged |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Old Norse edit
Etymology edit
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Verb edit
riga
- (+dative) to lift heavily or with difficulty
Conjugation edit
infinitive | riga | |
---|---|---|
present participle | rigandi | |
past participle | rigaðr | |
indicative | present | past |
1st-person singular | riga | rigaða |
2nd-person singular | rigar | rigaðir |
3rd-person singular | rigar | rigaði |
1st-person plural | rigum | riguðum |
2nd-person plural | rigið | riguðuð |
3rd-person plural | riga | riguðu |
subjunctive | present | past |
1st-person singular | riga | rigaða |
2nd-person singular | rigir | rigaðir |
3rd-person singular | rigi | rigaði |
1st-person plural | rigim | rigaðim |
2nd-person plural | rigið | rigaðið |
3rd-person plural | rigi | rigaði |
imperative | present | |
2nd-person singular | riga | |
1st-person plural | rigum | |
2nd-person plural | rigið |
infinitive | rigask | |
---|---|---|
present participle | rigandisk | |
past participle | rigazk | |
indicative | present | past |
1st-person singular | rigumk | riguðumk |
2nd-person singular | rigask | rigaðisk |
3rd-person singular | rigask | rigaðisk |
1st-person plural | rigumsk | riguðumsk |
2nd-person plural | rigizk | riguðuzk |
3rd-person plural | rigask | riguðusk |
subjunctive | present | past |
1st-person singular | rigumk | riguðumk |
2nd-person singular | rigisk | rigaðisk |
3rd-person singular | rigisk | rigaðisk |
1st-person plural | rigimsk | rigaðimsk |
2nd-person plural | rigizk | rigaðizk |
3rd-person plural | rigisk | rigaðisk |
imperative | present | |
2nd-person singular | rigask | |
1st-person plural | rigumsk | |
2nd-person plural | rigizk |
References edit
- “riga”, in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press
Sassarese edit
Etymology edit
From Italian riga, from Lombardic rīga (“line, row”), from Proto-Germanic *rīgǭ, from Proto-Indo-European *h₁reyk- (“to scratch, cut”).
Pronunciation edit
Noun edit
riga f (plural righi)
Derived terms edit
Related terms edit
References edit
- Rubattu, Antoninu (2006) Dizionario universale della lingua di Sardegna, 2nd edition, Sassari: Edes
Serbo-Croatian edit
Etymology edit
From Venetian, from Italian rucola.
Pronunciation edit
Noun edit
rȋga f (Cyrillic spelling ри̑га)
- (Croatia) commercial name for arugula, rocket (Eruca sativa, a grassy plant used for salad)
- Synonym: rukola
- Hausa terms with IPA pronunciation
- Hausa lemmas
- Hausa nouns
- Hausa feminine nouns
- ha:Clothing
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/iɡa
- Rhymes:Italian/iɡa/2 syllables
- Italian terms inherited from Old Italian
- Italian terms derived from Old Italian
- Italian terms derived from Lombardic
- Italian terms derived from Proto-Germanic
- Italian terms derived from Proto-Indo-European
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- it:Geometry
- it:Tools
- Latin non-lemma forms
- Latin verb forms
- Maltese terms borrowed from Italian
- Maltese terms derived from Italian
- Maltese 2-syllable words
- Maltese terms with IPA pronunciation
- Maltese lemmas
- Maltese nouns
- Maltese feminine nouns
- Norwegian Nynorsk terms inherited from Old Norse
- Norwegian Nynorsk terms derived from Old Norse
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk verbs
- Norwegian Nynorsk weak verbs
- Norwegian Nynorsk intransitive verbs
- Old High German terms derived from Proto-Germanic
- Old High German terms derived from Proto-Indo-European
- Old High German lemmas
- Old High German nouns
- Old High German feminine nouns
- Old Irish terms with IPA pronunciation
- Old Irish non-lemma forms
- Old Irish verb forms
- Old Norse lemmas
- Old Norse verbs
- Old Norse class 2 weak verbs
- Sassarese terms borrowed from Italian
- Sassarese terms derived from Italian
- Sassarese terms derived from Lombardic
- Sassarese terms derived from Proto-Germanic
- Sassarese terms derived from Proto-Indo-European
- Sassarese terms with IPA pronunciation
- Sassarese lemmas
- Sassarese nouns
- Sassarese feminine nouns
- sdc:Measuring instruments
- sdc:Stationery
- Serbo-Croatian terms derived from Venetian
- Serbo-Croatian terms derived from Italian
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian feminine nouns
- Croatian Serbo-Croatian
- sh:Spices and herbs
- sh:Vegetables