Danish

edit
 
"træk" (pull), verb in imperative form.

Etymology

edit

From Middle Low German trecken, which is a merger of two related verbs: Old Saxon *trekkan and *trekkian, from Proto-West Germanic *trekan (to push, drag) and *trakkjan (to drag), cognate with Dutch trekken (hence English trek). Doublet of trekke.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /trɛkə/, [ˈtˢʁ̥aɡ̊ə]

Verb

edit

trække (past tense trak, past participle trukket, attributive common trukken, attributive definite or plural trukne)

  1. (intransitive) to pull, drag, haul, tow
  2. (intransitive) to draw (a card or a line)
  3. (intransitive) to withdraw (money from an account)
  4. (intransitive) to steep (of a liquid with one or more solid items in it, to stand undisturbed so that something from the solid items are released into the liquid, or vice versa)
    • 2016, Yotam Ottolenghi, NOPI, Lindhardt og Ringhof, →ISBN, page 5:
      En fordel ved retten her er, at den helst skal trække i et par timer, inden den serveres, så smagsnuancerne får tid til at udvikle sig.
      An advantage to this dish is that it should preferably steep for a few hours before being served, such that the nuances of taste get the time to develop.
    • 2008, Henrijete Elmkjær, Spis Med Lethed, BoD – Books on Demand, →ISBN, page 75:
      Soyabønner skal trække i ca. 10 – 12 timer inden de koges i ca. 40 min.
      Soy beans must be in water for circa 10 - 12 hours before being boiled for approximately 40 minutes.
  5. (intransitive) to move (from one place to another)
  6. (intransitive) to migrate (of birds)
  7. (informal, intransitive) to work as a prostitute (especially on the streets)
  8. (reflexive) to withdraw, stand down, step down (give up a pursuit)
  9. (passive voice) to put up with (with the preposition med)

Conjugation

edit

Derived terms

edit

References

edit