έχοντας
See also: ἔχοντας
GreekEdit
PronunciationEdit
Etymology 1Edit
Present participle of έχω (écho, “have”). It functions as an adverb. From the accusative tr- ἔχοντα of the participle of Ancient Greek ἔχων (ékhōn, “one who has”).
ParticipleEdit
έχοντας • (échontas) (indeclinable)
- having, with
- Κινείται έχοντας δύο μηχανές.
- Kineítai échontas dýo michanés.
- It moves with two engines
- Του έδωσα προαγωγή έχοντας εμπιστοσύνη στις ικανότητές του.
- Tou édosa proagogí échontas empistosýni stis ikanótités tou.
- I promoted him having confidence in his abilities.
- (as auxiliary) + infinitive to form periphrastic perfect participles
- Του έδωσα προαγωγή έχοντας πεισθεί για τις ικανότητές του.
- Tou édosa proagogí échontas peistheí gia tis ikanótités tou.
- Ι promoted him, having been convinced of his abilities.
- Ήρθε προχτές έχοντας μεθύσει. Ήταν τελείως μεθυσμένος.
- Írthe prochtés échontas methýsei. Ítan teleíos methysménos.
- He came the day before yesterday having been drunk. He was totally intoxicated.
Related termsEdit
- έχων (échon, “one who has”, participle) (archaic, formal)
- κατέχων (katéchon, “one who has as his property”, participle) (archaic, formal)
Etymology 2Edit
Inflectional form.
ParticipleEdit
έχοντας • (échontas)
- Accusative masculine plural form of έχων (échon)., as in the ancient declension of ἔχων (ékhōn)
See alsoEdit
- Older spelling: ἔχοντας (ékhontas)