αφήνω

GreekEdit

Alternative formsEdit

EtymologyEdit

From the mediaeval Byzantine Greek ἀφήνω (aphḗnō), a metaplasm of the ancient aorist ἄφησα (áphēsa) of ἀφίημι (aphíēmi).[1][2]

PronunciationEdit

  • IPA(key): /aˈfi.no/
  • Hyphenation: α‧φή‧νω

VerbEdit

αφήνω (afíno) (past άφησα, passive αφήνομαι, p‑past αφέθηκα, ppp αφημένος)

  1. leave, allow, let, let go, let go of, drop, drop off, abandon
    άφησε το μολύβι του να πέσει στο πάτωμα
    áfise to molývi tou na pései sto pátoma
    he let the pencil fall to the floor
    άφησα το πορτοφόλι μου πάνω στο τραπέζι
    áfisa to portofóli mou páno sto trapézi
    I left my wallet on the table
    αφήστε με ήσυχη (άστε με ήσυχη)
    afíste me ísychi (áste me ísychi)
    leave me alone (feminine)
    τον άφησαν ελεύθερο
    ton áfisan eléfthero
    they set it free

ConjugationEdit

Related termsEdit

ReferencesEdit

  1. ^ αφήνω in Λεξικό της κοινής νεοελληνικής [Dictionary of Standard Modern Greek], 1998, by the "Triantafyllidis" Foundation.
  2. ^ Babiniotis, Georgios (2010) , “αφήνω”, in Etymologikó lexikó tis néas ellinikís glóssas [Etymological Dictionary of Modern Greek] (in Greek), Athens: Lexicology Centre