καίω

Ancient GreekEdit

Alternative formsEdit

EtymologyEdit

From Proto-Hellenic *kayyō, past that is uncertain. Perhaps from Proto-Indo-European *keh₂w-, with cognates such as Lithuanian kūlė, Latvian kūla, Persian سو(su, light).

PronunciationEdit

 

VerbEdit

καίω (kaíō)

  1. I light, kindle, set on fire
  2. I burn, burn up
  3. I cause to be extremely cold (e.g. of frost)
  4. (passive) I burn with passion
  5. (middle) I make a fire for myself
  6. (medicine) I cauterize

InflectionEdit

AntonymsEdit

Related termsEdit

DescendantsEdit

  • Greek: καίω (kaío), καίγω (kaígo)

ReferencesEdit


GreekEdit

Alternative formsEdit

EtymologyEdit

From Ancient Greek καίω (kaíō) and Mediaeval καίγω (kaígō), from Proto-Hellenic *kayyō. Also see καύση (káfsi, burning).

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ˈce.o/
  • Hyphenation: καί‧ω

VerbEdit

καίω (kaío) (past έκαψα, passive καίγομαι)

  1. (transitive, intransitive) burn, burn down, set on fire
  2. cremate
  3. singe
  4. sterilise

ConjugationEdit

Derived termsEdit

  • το καίω (to kaío, I celebrate very much, literally I burn it!) (idiomatic)

Related termsEdit

From stem καψ-

From stem καυ- as in the ancient verb καίω (kaíō)

  • see: καύση f (káfsi, burning, combustion)