Open main menu

Wiktionary β



Alternative formsEdit


From Ancient Greek ὁμιλῶ (homilô, to be with someone, to keep someone company), from ὅμιλος (hómilos).


  • IPA(key): [miˈlo]
  • Hyphenation: μι‧λώ


μιλώ (miló) (simple past μίλησα, passive form μιλιέμαι)

  1. (most senses) speak, talk
    Ας μιλάμε στον ενικό!As miláme ston enikó!Let's talk in the singular!
    Μιλάτε αγγλικά;Miláte angliká?Do you speak English?
  2. (intransitive, in passive) have friendly relations, be on speaking terms
    Για κάποιο λόγο, δε μιλιούνται μεταξύ τους.Gia kápoio lógo, de milioúntai metaxý tous.For some reason, they don't have friendly relations.


Derived termsEdit

Usage notesEdit

you — when using the second-person to an individual in Greek a choice must be made between using the singular or plural form of the verb. The choice made depends upon the relationship between the speaker and the person spoken to (see: T–V distinction).

† The singular form is familiar and informal, used with family, friends, children and younger people: γεια σου (geia sou, hello), τι κάνεις; (ti káneis?, how are you?).
‡ The plural is formal and polite, and used with strangers and to give respect: γεια σας (geia sas, hello), τι κάνετε; (ti kánete?, how are you?).