Ancient Greek edit

Etymology edit

Some Baltic expressions for "slumber, sleepy" are strongly reminiscent of this word, like Lithuanian snústi (to slumber away) and snudà (sleeper, dreamer); a different ablaut-grade appears in snáudžiu (to slumber) and forms with an l-suffix: Lithuanian snaudālius (sleepy man) and Latvian snaudale (sleepy-head). All these words suggest a derivation from a Proto-Indo-European root *snud- (to slumber, doze). Thus, -τάζω would be just a formal enlargement, as in κλαστάζω (klastázō) and βαστάζω (bastázō). If this is correct, the old connection with νεύω (neúō, to nod) should be abandoned.

Pronunciation edit

 

Verb edit

νυστάζω (nustázō)

  1. to be half asleep, doze, drowse
  2. to hang the head

Inflection edit

  • Mainly in the present

Derived terms edit

Descendants edit

  • Greek: νυστάζω (nystázo)

Further reading edit

Greek edit

Etymology edit

From Ancient Greek νυστάζω (nustázō).

Pronunciation edit

  • IPA(key): /niˈsta.zo/
  • Hyphenation: νυ‧στά‧ζω

Verb edit

νυστάζω (nystázo) (past νύσταξα, passive —)

  1. (intransitive) to be sleepy, feel tired
    Το μωρό νυστάζει.
    To moró nystázei.
    The baby is tired.
  2. (transitive) to send to sleep

Conjugation edit

Antonyms edit

Related terms edit

See also edit