Greek edit

Etymology edit

Inherited from Byzantine Greek στρώνω (strṓnō), a metaplasm of Koine Greek στρωννύω (strōnnúō) -thematicisation of Ancient Greek στρώννῡμι (strṓnnūmi), a variant form of στόρνυμι (stórnumi)- based on the past tense stem στρωσ- of ἔστρωσα (éstrōsa) -Modern έστρωσα (éstrosa)- in the pattern of φθάνω (phthánō) - ἔφθᾰσα (éphthasa)[1] and integration to the -ώνω (-óno) verb-system.[2] Ultimately from Proto-Indo-European *sterh₃- (to spread, extend).

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈstɾo.no/
  • Hyphenation: στρώ‧νω

Verb edit

στρώνω (stróno) (past έστρωσα, passive στρώνομαι, p‑past στρώθηκα, ppp στρωμένος)

  1. (of beds or tables) to make (put sheet on)
  2. (of other areas) to cover (with a sheet)
  3. (of clothes) to smooth out, removes creases from
  4. (of roads, pavements) to pave
  5. (of carpets, flooring) to lay
  6. and see: στρώνομαι (strónomai) (senses for the passive)

Conjugation edit

Derived terms edit

Expressions:

Proverbs:

Related terms edit

References edit

  1. ^ στρώνωΛεξικό της κοινής νεοελληνικής [Dictionary of Standard Modern Greek], 1998, by the "Triantafyllidis" Foundation.
  2. ^ στρώνω - Babiniotis, Georgios (2010) Ετυμολογικό λεξικό της νέας ελληνικής γλώσσας Etymologikó lexikó tis néas ellinikís glóssas (in Greek), Athens: Lexicology Centre