χώρα
Contents
Ancient GreekEdit
Alternative formsEdit
EtymologyEdit
Unknown. No apparent cognates outside of Greek.
PronunciationEdit
- (5th BCE Attic) IPA(key): /kʰɔ̌ː.raː/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /ˈkʰo.ra/
- (4th CE Koine) IPA(key): /ˈxo.ra/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /ˈxo.ra/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /ˈxo.ra/
NounEdit
χώρᾱ • (khṓrā) f (genitive χώρᾱς); first declension
- location, place, spot (see Latin locus)
- the proper place
- one's place in life
- piece of land: tract, land, field
- country (opposite town), countryside
- country, nation
InflectionEdit
Case / # | Singular | Dual | Plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominative | ἡ χώρᾱ hē khṓrā |
τὼ χώρᾱ tṑ khṓrā |
αἱ χῶραι hai khôrai |
||||||||||
Genitive | τῆς χώρᾱς tês khṓrās |
τοῖν χώραιν toîn khṓrain |
τῶν χωρῶν tôn khōrôn |
||||||||||
Dative | τῇ χώρᾳ têi khṓrāi |
τοῖν χώραιν toîn khṓrain |
ταῖς χώραις taîs khṓrais |
||||||||||
Accusative | τὴν χώρᾱν tḕn khṓrān |
τὼ χώρᾱ tṑ khṓrā |
τᾱ̀ς χώρᾱς tā̀s khṓrās |
||||||||||
Vocative | χώρᾱ khṓrā |
χώρᾱ khṓrā |
χῶραι khôrai |
||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For declension in other dialects, see Appendix:Ancient Greek dialectal declension. |
DescendantsEdit
ReferencesEdit
- χώρα in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- χώρα in Liddell & Scott (1889) An Intermediate Greek–English Lexicon, New York: Harper & Brothers
- χώρα in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- Bauer, Walter et al. (2001) A Greek–English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature, Third edition, Chicago: University of Chicago Press
- χώρα in Slater, William J. (1969) Lexicon to Pindar, Berlin: Walter de Gruyter
- “G5561”, in Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible, 1979
- Woodhouse, S. C. (1910) English–Greek Dictionary: A Vocabulary of the Attic Language[1], London: Routledge & Kegan Paul Limited.
- Atarneus idem, page 1003.
- Ilian idem, page 1013.
- Picenum idem, page 1022.
- country idem, page 178.
- domain idem, page 246.
- dominion idem, page 247.
- estate idem, page 283.
- land idem, page 475.
- landscape idem, page 475.
- place idem, page 616.
- position idem, page 628.
- post idem, page 629.
- province idem, page 654.
- quarter idem, page 663.
- region idem, page 687.
- room idem, page 721.
- scenery idem, page 738.
- situation idem, page 780.
- space idem, page 797.
- spot idem, page 804.
- territory idem, page 863.
- tract idem, page 885.
- vacancy idem, page 941.
- zone idem, page 997.
GreekEdit
NounEdit
χώρα • (chóra) f (plural χώρες)
- (geography) country, land (the state, its people, a region of a country)
-
αδέσμευτες χώρες ― adésmeftes chóres ― non-aligned countries
-
- (geography) main town or village
DeclensionEdit
declension of χώρα
Coordinate termsEdit
- πατρίδα f (patrída, “homeland”)
Related termsEdit
- ενδοχώρα f (endochóra, “hinterland”)
- χωράφι n (choráfi, “field”)
- χωριό n (chorió, “village”)
- χώρος m (chóros, “environment”)
- χωρώ (choró, “to hold”)
VerbEdit
χώρα • (chóra)
- 2nd person singular of χωρώ (choró)
- 2nd person singular of χωρώ (choró)