Russian edit

Etymology edit

до- (do-) +‎ тяну́ть (tjanútʹ)

Pronunciation edit

Verb edit

дотяну́ть (dotjanútʹpf (imperfective дотя́гивать)

  1. to draw (up to, as far as), to drag (to; as far as), to haul (up to; as far as)
  2. to stretch out (to; as far as), to extend (to; as far as), to bring (to)
    доро́гу дотяну́ли до дере́вни
    dorógu dotjanúli do derévni
    the road has been extended as far as the village
  3. (colloquial) to hold out (till), to last out (till)
    маши́на едва́ дотя́нет до города
    mašína jedvá dotjánet do goroda
    the car will just about hold out till we get to town
    самолёт не дотяну́л до аэродро́ма
    samoljót ne dotjanúl do aerodróma
    the plane didn't make it to the airfield
  4. (colloquial) to while away one's time (till, until)
    не зна́ю, как дотяну́ть до у́жина
    ne znáju, kak dotjanútʹ do úžina
    I don't know how to while away my time until dinner
  5. (colloquial) to live (till), to live to see, to last out
    он не дотя́нет до утра
    on ne dotjánet do utra
    he won't last/live out the night; he won't last till morning
    не дотяну́ть до побе́ды
    ne dotjanútʹ do pobédy
    not to live to see the victory
    с таки́м коли́чеством еды́ мы не дотя́нем до зимы
    s takím kolíčestvom jedý my ne dotjánem do zimy
    this amount of food won't last us till winter
  6. (colloquial) to reach
  7. (colloquial) to improve, to put right, to brush up, to edit, to touch up
    статью ну́жно немно́го дотяну́ть
    statʹju núžno nemnógo dotjanútʹ
    the article needs a touch-up
  8. (colloquial) to delay, to protract, to drag one's feet
    он дотяну́л (де́ло) до того́, что упусти́л все возмо́жности
    on dotjanúl (délo) do tovó, što upustíl vse vozmóžnosti
    he kept putting the matter off till all chances were lost

Conjugation edit