Old Church Slavonic edit

Etymology edit

Inherited from Proto-Slavic *žalь. Cognates include Old Norse kvelja, Old English cwellan, Old High German quellan, Old Armenian կեղ (keł, sore, ulcer).

Noun edit

жаль (žalĭf

  1. grave

Declension edit

Russian edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): [ʐalʲ]
  • (file)

Etymology 1 edit

Inherited from Proto-Slavic *žalь.

Predicative edit

жаль (žalʹ) (invariable, impersonal form)

  1. it's a pity
  2. (with the subject in the dative) pities, is sorry
    Ему́ жаль её.Jemú žalʹ jejó.He pities her.
    Мне жаль смотре́ть на неё.Mne žalʹ smotrétʹ na nejó.It grieves me to look at her.
    Ему́ жаль куска́ хле́ба.Jemú žalʹ kuská xléba.He begrudges a crust of bread.
    о́чень жаль.óčenʹ žalʹ.more's the pity.
    как жаль!kak žalʹ!what a pity!
Descendants edit
  • Bashkir: йәл (yəl, it's a pity)
  • Finnish: sääli (pity, mercy)
  • Ingrian: žaali (a pity)
  • Tatar: жәл (jäl, it's a pity)
  • Votic: žaali (a pity)

Etymology 2 edit

Verb edit

жаль (žalʹ)

  1. second-person singular imperative imperfective of жа́лить (žálitʹ, bite, sting)

Ukrainian edit

Etymology edit

Inherited from Proto-Slavic *žalь.

Pronunciation edit

Noun edit

жаль (žalʹm inan (genitive жа́лю or жалю́, nominative plural жалі́, genitive plural жалі́в)

  1. regret, grief, sorrow (emotional pain on account of something done or experienced in the past, with a wish that it had been different)
  2. pity
    Synonyms: жа́лість f (žálistʹ), жа́лощі pl (žálošči)

Declension edit

Derived terms edit

Predicative edit

жаль (žalʹ)

  1. (it is) a pity
  2. (with the subject in the dative case) (one) feels sorry (for), pities

Synonyms edit

References edit