Bulgarian edit

Etymology 1 edit

за- (za-) +‎ кача (kača).

Pronunciation edit

Verb edit

закача́ (zakačá) first-singular present indicativepf (imperfective зака́чвам)

  1. (transitive) to hang, to cause something to hang down
    Трябва да си закача якето.
    Trjabva da si zakača jaketo.
    I need to hang up my coat.
  2. (transitive) to snag, to catch
    Закачих си халата на дръжката.
    Zakačih si halata na drǎžkata.
    I caught my bathrobe on the handle.
    1. (of clothes) to tear clothes (on something)
      Synonym: скъсам (skǎsam)
  3. (transitive, of bullets, etc.) to graze
    Един куршум го закачи в лицето, но за щастие не пострада тежко.
    Edin kuršum go zakači v liceto, no za štastie ne postrada težko.
    A bullet grazed him by the face, but fortunately he wasn't heavily injured.
  4. (intransitive, informal) to be broken
    Едното колело непрекъснато закачаше.
    Ednoto kolelo neprekǎsnato zakačaše.
    One of the wheels was constantly broken.
  5. (transitive, informal) to annoy, to harass
    Стига си ме закачвал, бе! Писна ми!
    Stiga si me zakačval, be! Pisna mi!
    Stop annoying me, oi! I've had enough!
    note: this example is imperfective, of закачвам
  6. (transitive, informal) to jest, to mess with
    Synonyms: задя́вам се (zadjávam se), зака́чам се (zakáčam se), зая́ждам (zajáždam)
  7. (intransitive, informal) to participate, to partake [+ от (object)]
    Докато бях в фирмата закачих даже малко от програмирането.
    Dokato bjah v firmata zakačih daže malko ot programiraneto.
    While I was at the company I even took part in some programming.
Conjugation edit

Etymology 2 edit

Pronunciation edit

Verb edit

зака́ча (zakáča)

  1. third-person singular present indicative of зака́чам (zakáčam)

Macedonian edit

Pronunciation edit

Verb edit

закача (zakača) third-singular presentimpf

  1. (transitive) to tease, banter

Conjugation edit