осмнадцать
Old Ruthenian
edit[a], [b] ← 17 | 18 | 19 → [a], [b] |
---|---|---|
Cardinal: осмнадцать (osmnadcatʹ), осмнадесѧть (osmnadesjatʹ) Ordinal: осмнадцатый (osmnadcatyj), осмнадесѧтый (osmnadesjatyj) |
Alternative forms
edit- осмна́дцать (osmnádcatʹ), осмьна́дцать (osmʹnádcatʹ), ѡсмъна́дцать (osmnádcatʹ), ѡсмна́нцать (osmnáncatʹ), ѡсмна́дцатъ (osmnádcat), осьмна́дцать (osʹmnádcatʹ), осимна́дцать (osimnádcatʹ), ѡсмъна́дцеть (osmnádcetʹ), осмьна́тцеть (osmʹnátcetʹ)
- восмъна́дцать (vosmnádcatʹ), восмна́дцать (vosmnádcatʹ), восмна́дцѧть (vosmnádcjatʹ), вусѣмна́дцѧть (vusěmnádcjatʹ)
Etymology
editShortened from an earlier осмъна́десѧть (osmnádesjatʹ). Inherited from Old East Slavic осмьнадесѧть (osmĭnadesętĭ), from Proto-Slavic *osmь na desęte (“18”), from compound of *osmь (“8”) + *na (“on”) + *desęte (“10”).[1] Cognate with Russian восемна́дцать (vosemnádcatʹ) (from Middle Russian восмьнадцать (vosmʹnadcatʹ), осмьнадцать (osmʹnadcatʹ)).
Numeral
editосмъна́дцать • (osmnádcatʹ)
- eighteen (18)
- Synonyms: (dialectal) осмъна́сте (osmnáste), (archaic) осмъна́десѧть (osmnádesjatʹ), ·и҃і· (·i:i·)
- лета мꙋщизна маеть мети зꙋполные ѡсмънадцать летъ, а девка тринадъцать летъ ― leta muščizna majetʹ meti zupolnyje osmnadcatʹ let, a devka trinadcatʹ let ― (please add an English translation of this usage example)
- А мыто имаютъ платити… от Леоубїа по осмънадесѣте гроши ― A myto imajut platiti… ot Leubia po osmnadesěte hroši ― (please add an English translation of this usage example)
- …а мелъ сыну ꙋ себе дорослые восмънадцати летехъ а не нижеⸯ ― …a mel synu u sebe doroslyje vosmnadcati letex a ne nižej ― (please add an English translation of this usage example)
- ковши серебреные у осмнадцать гривенъ серебра ― kovši serebrenyje u osmnadcatʹ hriven serebra ― (please add an English translation of this usage example)
- Волокити, харчи; проторовъ моихъ годъ за вусѣмнадцять якъ право учитъ ― Volokiti, xarči; protorov moʲix hod za vusěmnadcjatʹ jak pravo učit ― (please add an English translation of this usage example)
Descendants
edit- Belarusian: васямна́ццаць (vasjamnáccacʹ)
- Carpathian Rusyn: вӱсямна́дцять (vüsjamnádcjatʹ)
- Ukrainian: вісімна́дцять (visimnádcjatʹ)
References
edit- ^ Zhuravlyov, A. F., editor (2010), “*osmь na desęte”, in Этимологический словарь славянских языков [Etymological dictionary of Slavic languages] (in Russian), numbers 36 (*orz(ъ)zeleněti/*orz(ъ)zeleniti (sę) – *otъgrěbati (sę)), Moscow: Nauka, →ISBN, page 58
Further reading
edit- Tymchenko, E. K., editor (1930), “вусѣмнадцять”, in Історичний словник українського язика [Historical Dictionary of the Ukrainian Language] (in Ukrainian), volume 1, number 1 (А – Г), Kharkiv, Kyiv: State Publishing House of Ukraine, page 355
- Hrynchyshyn, D. H., editor (1978), “*осмнадцать”, in Словник староукраїнської мови XIV–XV ст. [Dictionary of the Old Ukrainian Language of the 14ᵗʰ–15ᵗʰ cc.] (in Ukrainian), volume 2 (Н – Ѳ), Kyiv: Naukova Dumka, page 94
- Hrynchyshyn, D. H., editor (1978), “*осмънадцать”, in Словник староукраїнської мови XIV–XV ст. [Dictionary of the Old Ukrainian Language of the 14ᵗʰ–15ᵗʰ cc.] (in Ukrainian), volume 2 (Н – Ѳ), Kyiv: Naukova Dumka, page 95
- Hrynchyshyn, D. H., editor (1997), “восмнадцять; осмнадцать”, in Словник української мови XVI – 1-ї пол. XVII ст. [Dictionary of the Ukrainian Language of 16ᵗʰ – 1ˢᵗ half of 17ᵗʰ c.] (in Ukrainian), numbers 4 (весь – вправѣ), Lviv: KIUS, →ISBN, page 243
- The template Template:R:zle-obe:HSBM does not use the parameter(s):
url=vosmnaltsat
Please see Module:checkparams for help with this warning.Zhurawski, A. I., editor (1984), “восмнадцать”, in Гістарычны слоўнік беларускай мовы [Historical Dictionary of the Belarusian Language] (in Belarusian), numbers 4 (вкупитися – вспевати), Minsk: Navuka i tekhnika, page 205 - The template Template:R:zle-obe:HSBM does not use the parameter(s):
url=osimnadtsat
Please see Module:checkparams for help with this warning.Bulyka, A. M., editor (2002), “осимнадцать”, in Гістарычны слоўнік беларускай мовы [Historical Dictionary of the Belarusian Language] (in Belarusian), numbers 22 (оддыханье – ость), Minsk: Belaruskaia navuka, →ISBN, page 366 - The template Template:R:zle-obe:HSBM does not use the parameter(s):
url=osminadtsat
Please see Module:checkparams for help with this warning.Bulyka, A. M., editor (2002), “осминадцать, осминадцеть”, in Гістарычны слоўнік беларускай мовы [Historical Dictionary of the Belarusian Language] (in Belarusian), numbers 22 (оддыханье – ость), Minsk: Belaruskaia navuka, →ISBN, page 393 - The template Template:R:zle-obe:HSBM does not use the parameter(s):
url=osmnadtsat
Please see Module:checkparams for help with this warning.Bulyka, A. M., editor (2002), “осмнадцать, осмадцать, осмнанцать, осмнацать, осмьнадцать, осмьнатцеть, осьмнадцать”, in Гістарычны слоўнік беларускай мовы [Historical Dictionary of the Belarusian Language] (in Belarusian), numbers 22 (оддыханье – ость), Minsk: Belaruskaia navuka, →ISBN, page 394