пожар
BulgarianEdit
EtymologyEdit
по- (po-) + жар (žar, “ember”), from Proto-Slavic *požarъ.
PronunciationEdit
NounEdit
пожа́р • (požár) m (related adjective пожа́рен)
- incensed fire, arson, conflagration (occurrence of fire with destructive effects)
- Synonym: (dialectal) о́пал (ópal)
DeclensionEdit
Declension of пожа́р
Derived termsEdit
- опожаря́ pf (opožarjá), опожаря́вам impf (opožarjávam, “to set on fire, to blaze”)
- пожа́рище (požárište, “place damaged by fire”)
- пожа́рна (požárna, “fire department”)
- Пожа́рево (Požárevo) (archaic), Пожа́ревец (Požárevec, “Požarevac”) (town in Serbia)
Related termsEdit
ReferencesEdit
- пожар in Rečnik na bǎlgarskija ezik (Institut za bǎlgarski ezik)
- пожар in Rečnik na bǎlgarskija ezik (Čitanka.Info)
MacedonianEdit
EtymologyEdit
From Proto-Slavic *požarъ.
PronunciationEdit
NounEdit
пожар • (požar) m (related adjective пожарен)
DeclensionEdit
Declension of пожар
RussianEdit
EtymologyEdit
Inherited from Proto-Slavic *požarъ. Synchronically analyzable as по- (po-) + жар (žar).
PronunciationEdit
NounEdit
пожа́р • (požár) m inan (genitive пожа́ра, nominative plural пожа́ры, genitive plural пожа́ров, related adjective пожа́рный)
- fire, conflagration (occurrence of fire in a certain place)
DeclensionEdit
Declension of пожа́р (inan masc-form hard-stem accent-a)
Related termsEdit
- жар m (žar), пожа́рник m (požárnik), пожа́рище n (požárišče)
- жа́рить impf (žáritʹ), поджа́рить pf (podžáritʹ)
ReferencesEdit
- Vasmer, Max (1964–1973), “пожар”, in Этимологический словарь русского языка [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), translated from German and supplemented by Oleg Trubachyov, Moscow: Progress
Serbo-CroatianEdit
EtymologyEdit
From Proto-Slavic *požarъ. Equivalent to по- + жар.
PronunciationEdit
NounEdit
по̏жа̄р m (Latin spelling pȍžār)
- fire (occurrence of fire in a certain place)