после
See also: после-
BulgarianEdit
EtymologyEdit
From Proto-Slavic *poslě.
PronunciationEdit
AdverbEdit
по́сле • (pósle) (comparative по́-по́сле, superlative на́й-по́сле)
- later, afterwards (at some time subsequent to a given time)
- Ще се видим после.
- Šte se vidim posle.
- See you later.
- После съжаляваше за това, което беше казала.
- Posle sǎžaljavaše za tova, koeto beše kazala.
- Afterwards she was sorry for what she’d said.
- then (following next after in order of position, narration, or enumeration)
- Изпи чаша уиски, после още една и още една.
- Izpi čaša uiski, posle ošte edna i ošte edna.
- He drank a glass of whisky, then another and another.
- Only used in по́-по́сле (pó-pósle, “later, afterwards”)
- Only used in на́й-по́сле (náj-pósle, “finally, ultimately, eventually, at last; after all”)
SynonymsEdit
MacedonianEdit
PronunciationEdit
AdverbEdit
после • (posle) (comparative попосле, superlative најпосле)
PrepositionEdit
после • (posle)
RussianEdit
Etymology 1Edit
Inherited from Proto-Slavic *poslě.
Alternative formsEdit
- по́слѣ (póslě) – Pre-reform orthography (1918)
PronunciationEdit
PrepositionEdit
по́сле • (pósle) (+ genitive case)
- after (in time)
Related termsEdit
- по́сле того́ как (pósle tovó kak)
AdverbEdit
по́сле • (pósle)
Etymology 2Edit
Alternative formsEdit
- послѣ́ (poslě́) – Pre-reform orthography (1918)
PronunciationEdit
NounEdit
после́ • (poslé) m anim
- prepositional singular of посо́л (posól, “ambassador, legate”)
Serbo-CroatianEdit
Alternative formsEdit
- (Ijekavian): по̏слије
EtymologyEdit
From Proto-Slavic *poslě.
AdverbEdit
по̏сле (Latin spelling pȍsle)
PrepositionEdit
по̏сле (Latin spelling pȍsle) (+ genitive case)