Old Church Slavonic edit

Etymology edit

Inherited from Proto-Slavic *sěmo.

Adverb edit

сѣмо (sěmo)

  1. here
    • 11th century, Codex Marianus (in Glagolitic), Gospel of Matthew 22:12:
      ꙇ гл҃а емоу дроуже како вьниде сѣмо ·не имы одѣаниѣ брачъна · онъ же оумлъча ·
      i gl:a emu druže kako vĭnide sěmo ·ne imy oděaniě bračŭna · onŭ že umlŭča ·
      and he said to him, "Friend, how did you get in here without wedding clothes?" And the man was speechless.
    • 11th century, Codex Marianus (in Glagolitic), Gospel of Luke 9:41:
      приведи ми снъ твои сѣмо ·
      privedi mi snŭ tvoi sěmo ·
      Bring your son here.

References edit

  • Ivanova-Mirčeva, D., editor (2009), “сѣмо”, in Старобългарски речник [Old Church Slavonic Dictionary] (in Bulgarian), volume 2, Sofia: Valentin Trajanov, page 898
  • сѣмо”, in GORAZD (overall work in Czech, English, and Russian), http://gorazd.org, 2016—2024