Perhaps a shortened form of *אבהוקה ‎(avhuka), from the root ב־ה־ק ‎(b-h-q), compare with בָּהַק ‎(bahák, to shine, glow).


אֲבוּקָה ‎(avukaf ‎(plural indefinite אֲבוּקוֹת)

  1. (bundle of twigs) torch
    • 1916, Hayim Nahman Bialik, In Honour of Hanukkah 1–4
      אָבִי הִדְלִיק נֵרוֹת לִי / וְשַׁמָּש לוֹ אֲבוּקָה – / יוֹדְעִים אַתֶּם לִכְבוֹד מִי? / לִכְבוֹד הַחֲנֻכָּה!
      My father has lit candles for me / And his shamash a torch – / Do you know for the honour of whom? / For the honour of Hanukkah!


  • Jastrow, Marcus (1903) A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature, London, New York: Luzac & Co., G.P. Putnam's Sons
Read in another language