See also: ז־כ־ר

HebrewEdit

PronunciationEdit

Etymology 1Edit

Root
ז־כ־ר

From Proto-Semitic *ðikar- (man; male; phallus).

NounEdit

זָכָר (zachárm (plural indefinite זְכָרִים‎, plural construct זִכְרֵי־‎)

  1. man, male
    • 13th century, anonymous poet, quoted in Yehuda Alharizi, Sefer Tahkemoni:
      לו שר בנו־עמרם פני דודי מתאדמים העת שתות שכר,
      ויפי קצותיו והוד יופיו, לא חק בתורתו: ואת זכר.
      ‎‎
      Had the son of Amram seen the face of my beloved reddened from the foolishness of liquor,
      and the beauty of his extremities and the majesty of his beauty, he would not have written in his Torah: "and with a man [do not lie]".
  2. (grammar) masculine
AntonymsEdit
Derived termsEdit

Etymology 2Edit

Cognate with Arabic ذَكَرَ(ḏakara).

NounEdit

זֵכֶר (zécherm [pattern: קֵטֶל]

  1. remembrance, remain, remnant
    לא נותר ממנו זכר.‎‎ ― lo notár miménu zécherNothing remained of him. [literally: No remain was left from him.]

VerbEdit

זָכַר (zachár) (pa'al construction, future יזכור \ יִזְכֹּר‎, passive participle זָכוּר‎, passive counterpart נִזְכַּר‎)

  1. to remember

ConjugationEdit

ReferencesEdit


YiddishEdit

EtymologyEdit

From Hebrew זכר(zachár, male).

NounEdit

זכר (zocherm

  1. male
  2. (grammar) masculine