Hebrew

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

Root
ח־מ־ם (kh-m-m)

Compare Arabic حَمِيم (ḥamīm, hot), Eblaite 𒉿𒈬𒌈 (à-mu-tum /⁠ḥammū⁠/, hot).

Adjective

edit

חַם (kham) (feminine חַמָּה, masculine plural חַמִּים, feminine plural חַמּוֹת) [pattern: קֶטֶל]

  1. Hot: at a high temperature.
    אין מים חמים.ein máyim khamím.There's no hot water.
    חם לי.kham li.I'm hot.
    היה חם בחדר.hayá kham bakhéder.It was hot in the room.
Usage notes
edit
  • This adjective is often used "impersonally", that is, without a personal subject.
Antonyms
edit

Noun

edit

חֹם (khómm

  1. defective spelling of חום

Proper noun

edit

חָם (khamm

  1. (biblical) Ham (a son of Noah and the brother of Japheth and Shem)

Etymology 2

edit

Inherited from Proto-Semitic *ḥamw-.

Noun

edit

חָם (khámm (plural indefinite חָמִים, singular construct חֲמִי־, plural construct חֲמֵי־, feminine counterpart חָמוֹת)

  1. father-in-law, in relation to the bride
  2. father-in-law, in relation to the bride or groom
Declension
edit
edit

References

edit

Further reading

edit

Anagrams

edit