Hebrew edit

Root
ח־ר־ט־ם (ḥ-r-ṭ-m)

Etymology 1 edit

Compare Arabic خُرْطُوم (ḵurṭūm, trunk, snout, nose).

Noun edit

חַרְטוֹם (ḥarṭómm (plural indefinite חַרְטוֹמִים, singular construct חַרְטוֹם־)

  1. nose (of an animal), beak (of a bird)
    • a. 217 C.E., Mishnah, Tohorot 1:2:
      הַחַרְטוֹם וְהַצִּפָּרְנַיִם מִטַּמְּאִין וּמְטַמְּאִין.
      Ha-ḥarṭóm v-ha-tsipparnáyim miṭṭamm'ín u-mṭamm'ín
      The beak and the claws contract impurity and convey impurity.
  1. tip (of an object), bow (of a ship)

Etymology 2 edit

From Demotic ḥr-tb (reciting priest, magician)

Noun edit

חרטום / חַרְטֹם (ḥarṭómm (plural indefinite חרטומים / חַרְטֻמִּים, plural construct חרטומי / חַרְטֻמֵּי־)

  1. magician, scholar
    • Tanach, Exodus 7:11, with translation of the Jewish Publication Society:
      וַיִּקְרָא גַּם פַּרְעֹה לַחֲכָמִים וְלַמְכַשְּׁפִים וַיַּעֲשׂוּ גַם הֵם חַרְטֻמֵּי מִצְרַיִם בְּלַהֲטֵיהֶם כֵּן.
      Va-yiqrá gam Par'ó la-ḥakhamím v-la-mkhashpím va-ya'asú gam hem ḥarṭumméi Mitsráyim b-lahateihém ken
      Then Pharaoh also called for the wise men and the sorcerers; and they also, the magicians of Egypt, did in like manner with their secret arts.
    • Tanach, Daniel 2:2, with translation of the Jewish Publication Society:
      וַיֹּאמֶר הַמֶּלֶךְ לִקְרֹא לַחַרְטֻמִּים וְלָאַשָּׁפִים וְלַמְכַשְּׁפִים וְלַכַּשְׂדִּים לְהַגִּיד לַמֶּלֶךְ חֲלֹמֹתָיו וַיָּבֹאוּ וַיַּעַמְדוּ לִפְנֵי הַמֶּלֶךְ.
      Va-yómer ha-mélekh liqró la-ḥarṭummím v-la-ashafím v-la-mkhashfím v-la-kaśdím lhagíd la-mélekh ḥalomotáv va-yavóu va-ya'amdú lifnéi ha-mélekh
      Then the king commanded to call the magicians, and the enchanters, and the sorcerers, and the Chaldeans, to tell the king his dreams. So they came and stood before the king.
Derived terms edit

References edit

  • חרטום” in the Hebrew Terms Database of the Academy of Hebrew Language