Hebrew edit

Etymology 1 edit

Root
ע־נ־ה (ʿ-n-h)

Passive of עָנָה (aná), from the root ע־נ־ה (`-n-).

Verb edit

נַעֲנָה (na'aná) third-singular masculine past (nif'al construction, active counterpart עָנָה)

  1. To be answered.
    תפילותינו נענו!t'filatéinu na'anú!Our prayers have been answered!

Etymology 2 edit

Verb edit

נַעֲנֶה (transliteration needed)

  1. A word of disputed interpretation in Isaiah 53:7.
    • Isaiah 53:7:
      נִגַּשׂ וְהוּא נַעֲנֶה וְלֹא יִפְתַּח־פִּיו כַּשֶּׂה לַטֶּבַח יוּבָל וּכְרָחֵל לִפְנֵי גֹזְזֶיהָ נֶאֱלָמָה וְלֹא יִפְתַּח פִּיו׃
      nigásh v'hú na'ané v'ló yiftákh-pív kasé latévakh yuvál ukh'rakhél lif'néi goz'zéiha v'ló yiftákh pív.
      He was oppressed, and he was afflicted, yet he opened not his mouth: he is brought as a lamb to the slaughter, and as a sheep before her shearers is dumb, so he openeth not his mouth.[1]

References edit