Open main menu

Wiktionary β

עמך

Contents

HebrewEdit

PrepositionEdit

עמך

  1. (עִמְּךָ) (archaic) Form of עִם (ím) including second-person masculine singular personal pronoun as object.
    • 2 Samuel 7:9, with translation of the King James Version:
      וָאֶהְיֶה עִמְּךָ בְּכֹל אֲשֶׁר הָלַכְתָּ
      vaehyé im'chá b'chol ashér haláchta
      And I was with thee whithersoever thou wentest
  2. (עִמָּךְ) (archaic) Form of עִם (ím) including second-person masculine singular personal pronoun as object.
    • Exodus 3:12, with translation of the King James Version:
      כִּי אֶהְיֶה עִמָּךְ
      ki ehyé imách
      Certainly I will be with thee
  3. (עִמָּךְ) (The addition of quotations indicative of this usage is being sought): (archaic) Form of עִם (ím) including second-person feminine singular personal pronoun as object.

NounEdit

עמך

  1. (עַמְּךָ) Singular form of עַם (am)‎ with second-person masculine singular personal pronoun as possessor.
    • Ezekiel 33:12, with translation of the King James Version:
      אֱמֹר אֶל בְּנֵי עַמְּךָ
      emór el b'ne am'chá
      say unto the children of thy people
  2. (עַמֶּךָ) Singular form of עַם (am)‎ with second-person masculine singular personal pronoun as possessor, Biblical Hebrew pausal form
    • 2 Chronicles 21:14, with Young's Literal Translation:
      הִנֵּה יהוה נֹגֵף מַגֵּפָה גְדוֹלָה בְּעַמֶּךָ
      hiné YHVH nogéf magefá g'dolá b'amécha
      lo, Jehovah is smiting — a great smiting — among thy people
  3. (עַמֵּךְ, améch) Singular form of עַם (am)‎ with second-person feminine singular personal pronoun as possessor.
    • Ruth 1:16, with translation of the King James Version:
      עַמֵּךְ עַמִּי וֵאלֹהַיִךְ אֱלֹהָי
      améch amí veloháyich eloháy
      thy people shall be my people, and thy God my God

YiddishEdit

EtymologyEdit

From Hebrew עַמְּךָ (amkhá, your people).

NounEdit

עמך (amkhon

  1. the masses, the common people
  2. the Jews; Jewry

Related termsEdit