See also: ש־כ־ח

Aramaic edit

Verb edit

שכח (transliteration needed)

  1. to find
  2. to be capable

Hebrew edit

Etymology edit

Root
שׁ־כ־ח (š-k-ḥ)

From the root שׁ־כ־ח

Pronunciation edit

Verb edit

שָׁכַח (shakhákh) third-singular masculine past (pa'al construction, future יִשְׁכַּח, passive participle שָׁכוּחַ, passive counterpart נִשְׁכַּח)

  1. to forget
    • Tanach, Psalms 137:5, with translation of the Jewish Publication Society:
      אִם־אֶשְׁכָּחֵךְ יְרוּשָׁלָ‍ִם תִּשְׁכַּח יְמִינִי׃
      'im 'eshkakhékh y'rushaláyim, tishkákh y'miní.
      If I forget thee, O Jerusalem, let my right hand forget her cunning.
    • מאור כהן, לילה עיר
      ובלילה עיר נותנת עוד סיבה לשכוח מי אתה
      And in the night the city gives another reason to forget who you are
    אֲנִי חוֹשֵׁב שֶׁשָׁכַחְתָּ מַשֶּׁהוּ.
    аní khoshév she'shakhákhta máshehu.
    I think that you forgot something.
    כְּשֶׁאַתָּה הוֹלֵךְ לַחֲנוּת, אַל תִּשְׁכַּח שֶׁאֲנַחְנוּ צְרִיכִים קֶמַח וּבֵיצִים.
    k'she'atá holékh lakhanút, al tishkákh she'anákhnu ts'rikhím kémakh uveitsím.
    When you go to the store, don't forget that we need flour and eggs.

Conjugation edit

References edit

Anagrams edit