آغا
Iraqi Arabic
editEtymology
editFrom Ottoman Turkish آغا (aġa, “lord”).
Noun
editآغا (āḡa) m
Ottoman Turkish
editAlternative forms
edit- (provincial) آقا (aka)
Etymology
editFrom Proto-Turkic *āka (“elder (brother)”). Possibly related to Proto-Mongolic *aka (“elder brother”) and Proto-Tungusic *ake (“elder brother”), whence Mongolian ах (ax) and Nanai ага (aga).
Noun
editآغا • (ağa)
- lord, master
- eldest brother
- eldest paternal uncle
- head of household
- head male servant
- agha, an honorific title of address; Mr., sir
- agha, a title of various military and civil officers
Descendants
edit- Turkish: ağa
- → Armenian: աղա (aġa), Աղասի (Aġasi)
- → Bulgarian: ага (aga)
- → Iraqi Arabic: آغا
- → Laz: აღა (ağa)
- → Romanian: agă
References
editPersian
editAlternative forms
editEtymology
editBorrowed from Turkic. Compare Azerbaijani ağa.
Pronunciation
edit- (Classical Persian) IPA(key): [ʔaː.ɣaː]
- (Iran, formal) IPA(key): [ʔɒː.ʁɒː]
- (Tajik, formal) IPA(key): [ʔɔ.ʁɔ]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | āġā |
Dari reading? | āġā |
Iranian reading? | âġâ |
Tajik reading? | oġo |
- Homophones: آقا (only in Iran)
Noun
editآغا • (âġâ)
- eunuch
- synonym of آقا (âqâ):
- (chiefly Dari, Tajik, often endearing) a term for an older male: grandpa, father, brother
- (usually Iran) lady, madam, Mrs.
- (Hazaragi, endearing) sister
Usage notes
edit- In Classical Persian the term was chiefly a respectful term used to refer to refer to men. Though the term has shifted somewhat in modern varieties:
- In Iran, it maintained a respectful connotation, but has become the semantically feminine form of آقا (âqâ, “Mr., sir”). However, آقا (âqâ) and آغا (âġâ) are homophones in most Iranian dialects, and are only ever distinguished in writing.
- In other dialects, the term has come to have a somewhat more endearing than respectful connotation; But it typically (but not always) still has a more masculine connotation.
See also
editFamily member | Standard Iranian Persian | Tehrani dialect | Abadani dialect | Kashani dialect | Shirazi dialect |
---|---|---|---|---|---|
mother | مادر (mâdar) | مامان (mâmân) | ننه (nene) | مامو (mâmo) | |
grandmother | مادربزرگ (mâdar-bozorg) | مامانبزرگ (mâmân-bozorg) | بیبی (bi-bi) | ماجون (mâjun) | بیبی (bi-bi) |
father | پدر (pedar) | بابا (bâbâ) | دده (dede) | بابا (bâbâ) | بابو (bâbo) |
grandfather | پدربزرگ (pedar-bozorg) | بابابزرگ (bâbâbozorg) | بوبزرگ (bovobozorg) | ||
sister | خواهر (xâhar) | آبجی (âbji) | دده (dade) | — | آباجی (âbâji) |
older sister | خواهربزرگ (xâhar-bozorg) | آقباجی (âġ-bâji) | — | باجی (bâji) | شاباجی (šâbâji) |
brother | برادر (barâdar) | داداش (dâdâš) | کا (kâ) | وردار (vardâr) | کاکو (kâko)
داچی (dâčči) (younger brother) |
older brother | برادربزرگ (barâdar-bozorg) | — | آکاکو (âkâko) | ||
maternal aunt (mother's sister) |
خاله (xâle) | ||||
maternal uncle (mother's brother) |
دایی (dâyi) | خالو (xâlu) | — | دئی (do'i) | |
paternal aunt (father's sister) |
عمه (amme) | ||||
paternal uncle (father's brother) |
عمو (amu) | آمو, عامو (âmu) | — | آمو, عامو (âmu) |
Family member | Standard Dari | Kabuli dialect | Hazaragi dialect |
---|---|---|---|
mother | مادر (mādar) | ننه (nana) | آبه (āba) |
grandmother | مادرکلان (mādar-kalān) | بیبی (bī-bī) | آجه (āja), بیبی (bī-bī) |
father | پدر (padar) | بابا (bābā) | آته (āta) |
grandfather | پدرکلان (padar-kalān) | آغا (āġā) | بابا (bābā) |
sister | خواهر (xāhar) | خوار (xwār, xār) | |
older sister | خواهرکلان (xāhar-kalān) | — | آغا (āġā), باجی (bājī) |
brother | برادر (barādar) | بیادر (biyādar) | برار (birār) |
older brother | برادرکلان (barādar-kalān) | لالا (lālā) | |
maternal aunt (mother's sister) |
خاله (xāla) | ||
maternal uncle (mother's brother) |
ماما (māmā) | ماما (māmā), تغایی (taġāyī) | |
paternal aunt (father's sister) |
عمه (amma) | ||
paternal uncle (father's brother) |
کاکا (kākā) |
- When referring to older family members, both بزرگ (buzurg) and کلان (kalān) are correct, but the latter is more common in Afghanistan.
- In many dialects, cases of word final ـا (-ā) may be shortened to ـه (-a).
- In many dialects, all family names ending in ـه (-a) may have an epenthetic ـی (-y) added, e.g. عمه (amma) -> عمی (ammay) (unrelated to ezafe).
Further reading
edit- Steingass, Francis Joseph (1892) “آغا”, in A Comprehensive Persian–English dictionary, London: Routledge & K. Paul
- “آغا”, in قاموس کبیر افغانستان [qāmūs-i kabīr-i afġānistān, The Great Dictionary of Afghanistan] (in Persian), Afghan Dictionary, 2023
- Malistani, Tariq (1993) “آغا”, in فرهنگ ابتدائی ملی هزاره [farhang-i ibtidā'ī millī-yi hazāra][2] (PDF), SIL International
Urdu
editAlternative forms
edit- آقا (āqā)
Etymology
editFrom Classical Persian آغا (āġā), from Turkic. Compare Turkish ağa and Bengali আগা (aga).
Pronunciation
edit- (Standard Urdu) IPA(key): /ɑː.ɣɑː/
- Rhymes: -ɑː
Noun
editCategories:
- Iraqi Arabic terms borrowed from Ottoman Turkish
- Iraqi Arabic terms derived from Ottoman Turkish
- Iraqi Arabic lemmas
- Iraqi Arabic nouns
- Iraqi Arabic masculine nouns
- Iraqi Arabic terms with usage examples
- Ottoman Turkish terms inherited from Proto-Turkic
- Ottoman Turkish terms derived from Proto-Turkic
- Ottoman Turkish terms derived from Proto-Mongolic
- Ottoman Turkish lemmas
- Ottoman Turkish nouns
- ota:Titles
- Persian terms borrowed from Turkic languages
- Persian terms derived from Turkic languages
- Persian terms with IPA pronunciation
- Persian lemmas
- Persian nouns
- Classical Persian
- Persian dated terms
- Iranian Persian
- Persian nonstandard forms
- Dari
- Persian endearing terms
- Hazaragi
- Persian terms with usage examples
- fa:Titles
- Urdu terms borrowed from Classical Persian
- Urdu terms derived from Classical Persian
- Urdu terms derived from Turkic languages
- Urdu terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Urdu/ɑː
- Rhymes:Urdu/ɑː/2 syllables
- Urdu lemmas
- Urdu nouns
- Urdu masculine nouns