أبدا

See also: أبدأand ابدأ

ArabicEdit

EtymologyEdit

Adverbial accusative of أَبَد(ʾabad, eternity), from the root ء ب د(ʾ-b-d).

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ʔa.ba.dan/
  • (file)

AdverbEdit

أَبَدًا (ʾabadan)

  1. forever, always
    Synonyms: دَائِمًا(dāʾiman), بِٱسْتِمْرَارٍ(bistimrārin), دَوْمًا(dawman), مَدَى الْحَيَاةِ(madā l-ḥayāti), مَدَى الدَّهْرِ(madā d-dahri)
    • 2000, Spacetoon (lyrics and music), “Bon-Bon planet song”‎[1]:
      نَتَعَلَّمُ دُرُوسًا عَظِيمَةً ذِكْرَاهَا أَبَدًا تَدُومُ
      nataʿallamu durūsan ʿaẓīmatan ḏikrāhā ʾabadan tadūmu
      We'll learn magnificent lessons whose memory will last forever.
  2. (with a negative, in the future) never
    • 609–632 CE, Qur'an, 2:95:
      وَلَنْ يَتَمَنَّوْهُ أَبَدًا
      walan yatamannawhu ʾabadan
      And they will never wish for it.
  3. (with a negative) not at all, on no account, absolutely not
    هُوَ عِراقِيٌّ وَلَيْسَ سُورِيًّا أَبَدًا.‎‎
    huwa ʿirāqiyyun wa-laysa sūriyyan ʾabadan.
    He’s Iraqi and definitely not Syrian.

InterjectionEdit

أَبَدًا (ʾabadan)

  1. never!, not at all!, by no means!

DescendantsEdit

  • Afar: ábadan
  • Fula:
    Pular: abadan
    Fulfulde: abada

Moroccan ArabicEdit

Etymology 1Edit

Learned borrowing from Arabic أَبَدًا(ʾabadan). Doublet of أبدا(ʔabda), obsolete inherited form.

PronunciationEdit

AdverbEdit

أبدا (ʔabadan)

  1. never

Etymology 2Edit

From Arabic أَبَدًا(ʾabadan). Doublet of أبدا(ʔabadan), learned borrowing form.

PronunciationEdit

AdverbEdit

أبدا (ʔabda)

  1. (obsolete) never

South Levantine ArabicEdit

EtymologyEdit

Learned borrowing from Arabic أَبَدًا(ʾabadan).

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ʔa.ba.dan/, [ˈʔa.ba.dan]
  • (file)

AdverbEdit

أبدا (ʔabadan)

  1. never
    Synonyms: بالمرة(bil-marra), ولا مرة(wala marra, literally not once)
    Antonym: دايما(dāyman)
  2. not at all
    Synonym: بالمرة(bil-marra)