أخطأ
Arabic
editPronunciation
editVerb
editأَخْطَأَ • (ʔaḵṭaʔa) IV (non-past يُخْطِئُ (yuḵṭiʔu), verbal noun إِخْطَاء (ʔiḵṭāʔ))
- to miss (to fail to hit)
- Antonym: أَصَابَ (ʔaṣāba)
- أَخْطَأَ ٱلْهَدَفَ ― ʔaḵṭaʔa l-hadafa ― to miss the target
- (Can we date this quote?), خَوْد بنت مطرود البَجَليّة, quotee, مجمع الأمثال:
- أَنْكِحْنِي عَلَى قَدْرِي، وَلَا تُشْطِطْ فِي مَهْرِي، فَإِنْ تُخْطِئْنِي أَحْلَامُهُم، لَا تُخْطِئْنِي أَجْسَامُهُم، لَعَلِّي أُصِيبُ وَلَدًا، وَأُكْثِرُ عَدَدًا"
- ʔankiḥnī ʕalā qadrī, walā tušṭiṭ fī mahrī, faʔin tuḵṭiʔnī ʔaḥlāmuhum, lā tuḵṭiʔnī ʔajsāmuhum, laʕallī ʔuṣību waladan, waʔukṯiru ʕadadan"
- (please add an English translation of this quotation)
- to be mistaken; to err
- to be wrong(?)
- «البقباق» هو كثير الكلام، سواء أخطأ أو أصاب، والبقبقة صوت في الماء.
- "Al-Baqbaq" is someone who talks a lot, whether he is right or wrong, while Baqbaq is a sound in the water.
- to make mistakes
- «وجَميعُنا نُخطِئُ يَومِيًّا. ― We all make mistakes every day.
- to sin
Usage notes
editKazimirski and Lane considered خَاطِئَة (ḵāṭiʔa) to be a verbal noun of this verb, although the normal verbal noun of this verb is إِخْطَاء (ʔiḵṭāʔ).
Conjugation
edit Conjugation of أَخْطَأَ (IV, sound, full passive, verbal noun إِخْطَاء)
verbal noun الْمَصْدَر |
إِخْطَاء ʔiḵṭāʔ | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
مُخْطِئ muḵṭiʔ | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
مُخْطَأ muḵṭaʔ | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | أَخْطَأْتُ ʔaḵṭaʔtu |
أَخْطَأْتَ ʔaḵṭaʔta |
أَخْطَأَ ʔaḵṭaʔa |
أَخْطَأْتُمَا ʔaḵṭaʔtumā |
أَخْطَآ ʔaḵṭaʔā |
أَخْطَأْنَا ʔaḵṭaʔnā |
أَخْطَأْتُمْ ʔaḵṭaʔtum |
أَخْطَؤُوا ʔaḵṭaʔū | |||
f | أَخْطَأْتِ ʔaḵṭaʔti |
أَخْطَأَتْ ʔaḵṭaʔat |
أَخْطَأَتَا ʔaḵṭaʔatā |
أَخْطَأْتُنَّ ʔaḵṭaʔtunna |
أَخْطَأْنَ ʔaḵṭaʔna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أُخْطِئُ ʔuḵṭiʔu |
تُخْطِئُ tuḵṭiʔu |
يُخْطِئُ yuḵṭiʔu |
تُخْطِئَانِ tuḵṭiʔāni |
يُخْطِئَانِ yuḵṭiʔāni |
نُخْطِئُ nuḵṭiʔu |
تُخْطِئُونَ tuḵṭiʔūna |
يُخْطِئُونَ yuḵṭiʔūna | |||
f | تُخْطِئِينَ tuḵṭiʔīna |
تُخْطِئُ tuḵṭiʔu |
تُخْطِئَانِ tuḵṭiʔāni |
تُخْطِئْنَ tuḵṭiʔna |
يُخْطِئْنَ yuḵṭiʔna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أُخْطِئَ ʔuḵṭiʔa |
تُخْطِئَ tuḵṭiʔa |
يُخْطِئَ yuḵṭiʔa |
تُخْطِئَا tuḵṭiʔā |
يُخْطِئَا yuḵṭiʔā |
نُخْطِئَ nuḵṭiʔa |
تُخْطِئُوا tuḵṭiʔū |
يُخْطِئُوا yuḵṭiʔū | |||
f | تُخْطِئِي tuḵṭiʔī |
تُخْطِئَ tuḵṭiʔa |
تُخْطِئَا tuḵṭiʔā |
تُخْطِئْنَ tuḵṭiʔna |
يُخْطِئْنَ yuḵṭiʔna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أُخْطِئْ ʔuḵṭiʔ |
تُخْطِئْ tuḵṭiʔ |
يُخْطِئْ yuḵṭiʔ |
تُخْطِئَا tuḵṭiʔā |
يُخْطِئَا yuḵṭiʔā |
نُخْطِئْ nuḵṭiʔ |
تُخْطِئُوا tuḵṭiʔū |
يُخْطِئُوا yuḵṭiʔū | |||
f | تُخْطِئِي tuḵṭiʔī |
تُخْطِئْ tuḵṭiʔ |
تُخْطِئَا tuḵṭiʔā |
تُخْطِئْنَ tuḵṭiʔna |
يُخْطِئْنَ yuḵṭiʔna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | أَخْطِئْ ʔaḵṭiʔ |
أَخْطِئَا ʔaḵṭiʔā |
أَخْطِئُوا ʔaḵṭiʔū |
||||||||
f | أَخْطِئِي ʔaḵṭiʔī |
أَخْطِئْنَ ʔaḵṭiʔna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | أُخْطِئْتُ ʔuḵṭiʔtu |
أُخْطِئْتَ ʔuḵṭiʔta |
أُخْطِئَ ʔuḵṭiʔa |
أُخْطِئْتُمَا ʔuḵṭiʔtumā |
أُخْطِئَا ʔuḵṭiʔā |
أُخْطِئْنَا ʔuḵṭiʔnā |
أُخْطِئْتُمْ ʔuḵṭiʔtum |
أُخْطِئُوا ʔuḵṭiʔū | |||
f | أُخْطِئْتِ ʔuḵṭiʔti |
أُخْطِئَتْ ʔuḵṭiʔat |
أُخْطِئَتَا ʔuḵṭiʔatā |
أُخْطِئْتُنَّ ʔuḵṭiʔtunna |
أُخْطِئْنَ ʔuḵṭiʔna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أُخْطَأُ ʔuḵṭaʔu |
تُخْطَأُ tuḵṭaʔu |
يُخْطَأُ yuḵṭaʔu |
تُخْطَآنِ tuḵṭaʔāni |
يُخْطَآنِ yuḵṭaʔāni |
نُخْطَأُ nuḵṭaʔu |
تُخْطَؤُونَ tuḵṭaʔūna |
يُخْطَؤُونَ yuḵṭaʔūna | |||
f | تُخْطَئِينَ tuḵṭaʔīna |
تُخْطَأُ tuḵṭaʔu |
تُخْطَآنِ tuḵṭaʔāni |
تُخْطَأْنَ tuḵṭaʔna |
يُخْطَأْنَ yuḵṭaʔna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أُخْطَأَ ʔuḵṭaʔa |
تُخْطَأَ tuḵṭaʔa |
يُخْطَأَ yuḵṭaʔa |
تُخْطَآ tuḵṭaʔā |
يُخْطَآ yuḵṭaʔā |
نُخْطَأَ nuḵṭaʔa |
تُخْطَؤُوا tuḵṭaʔū |
يُخْطَؤُوا yuḵṭaʔū | |||
f | تُخْطَئِي tuḵṭaʔī |
تُخْطَأَ tuḵṭaʔa |
تُخْطَآ tuḵṭaʔā |
تُخْطَأْنَ tuḵṭaʔna |
يُخْطَأْنَ yuḵṭaʔna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أُخْطَأْ ʔuḵṭaʔ |
تُخْطَأْ tuḵṭaʔ |
يُخْطَأْ yuḵṭaʔ |
تُخْطَآ tuḵṭaʔā |
يُخْطَآ yuḵṭaʔā |
نُخْطَأْ nuḵṭaʔ |
تُخْطَؤُوا tuḵṭaʔū |
يُخْطَؤُوا yuḵṭaʔū | |||
f | تُخْطَئِي tuḵṭaʔī |
تُخْطَأْ tuḵṭaʔ |
تُخْطَآ tuḵṭaʔā |
تُخْطَأْنَ tuḵṭaʔna |
يُخْطَأْنَ yuḵṭaʔna |
Further reading
edit- Kazimirski, Albin de Biberstein (1860) “أخطأ”, in Dictionnaire arabe-français contenant toutes les racines de la langue arabe, leurs dérivés, tant dans l’idiome vulgaire que dans l’idiome littéral, ainsi que les dialectes d’Alger et de Maroc[1] (in French), Paris: Maisonneuve et Cie
- Lane, Edward William (1863-1893) “أخطأ”, in Arabic-English Lexicon, London: Williams & Norgate.
- Wehr, Hans (1979) “خ ط ء”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN
Categories:
- Arabic terms belonging to the root خ ط ء
- Arabic 3-syllable words
- Arabic terms with IPA pronunciation
- Arabic lemmas
- Arabic verbs
- Arabic terms with usage examples
- Arabic terms with quotations
- Arabic form-IV verbs
- Arabic sound form-IV verbs
- Arabic form-IV verbs with ء as third radical
- Arabic verbs with full passive