See also: یاس‎, يأس‎, ياس‎, تاش‎, یاش‎, ياش‎, باش‎, تاس‎, ئاش, and ئاس

ArabicEdit

EtymologyEdit

Likely from Persian بوسیدن(busidan), though this is an onomatopoeia common in many languages, where the initial labial represents the protruding lips and the sibilant represents the smacking sound. Compare English buss, regional German Bützchen, Busserl, Latin basium, etc.

VerbEdit

بَاسَ (bāsa) I, non-past يَبُوسُ‎‎ (yabūsu) (transitive, post-Classical)

  1. to kiss
    Synonym: قَبَّلَ(qabbala)

ConjugationEdit

ReferencesEdit


Egyptian ArabicEdit

EtymologyEdit

From Arabic بَاسَ(bāsa).

PronunciationEdit

  This entry needs pronunciation information. If you are familiar with the IPA then please add some!

VerbEdit

باس (bās) (perfect, imperfect يبوس(yibūs), Verb form I)

  1. to kiss

ConjugationEdit


Moroccan ArabicEdit

EtymologyEdit

Root
ب و س

From Arabic بَاسَ(bāsa).

PronunciationEdit

VerbEdit

باس (bās) (form I, non-past يبوس(ybūs))

  1. to kiss
    بوس لي حنكي
    būs li ḥanki
    Kiss my cheek.

ConjugationEdit


South Levantine ArabicEdit

EtymologyEdit

From Arabic بَاسَ(bāsa).

PronunciationEdit

VerbEdit

باس (bās) (form I, present ببوس(bibūs), subjunctive يبوس(ybūs))

  1. to kiss

ConjugationEdit


UyghurEdit

VerbEdit

باس (bas)

  1. second-person imperative of باسماق(basmaq)