بام
See also: تام
Pashto edit
Pronunciation edit
Noun edit
بام • (bām) m
- top of the house
- roof
- "Sandara"
- ته چې په بام بندې ولاړه وې ته چا ته کتل. خلک زما په ننداره وو چې ما تا ته کتل
- When you [feminine] were standing on the roof, who were you looking at ? People were observing my spectacle that I was looking at you.
- "Sandara"
Declension edit
Persian edit
Pronunciation edit
- (Classical Persian) IPA(key): [bɑːm]
- (Iran, formal) IPA(key): [bɒːm]
- (Tajik, formal) IPA(key): [bɔm]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | bām |
Dari reading? | bām |
Iranian reading? | bâm |
Tajik reading? | bom |
Audio (file)
Etymology 1 edit
From Middle Persian [script needed] (bʾn /bān/, “roof, rooftop”), ultimately from Proto-Indo-European *wes- (“to clothe, wear, put on”). Compare Avestan 𐬬𐬀𐬢𐬵𐬀𐬥𐬀 (vaŋhana), 𐬬𐬀𐬢𐬵𐬁𐬥𐬀 (vaŋhāna, “cover”).
Alternative forms edit
Noun edit
Dari | بام |
---|---|
Iranian Persian | |
Tajik | бом |
بام • (bâm)
Derived terms edit
- پشتبام (pošt-e-bâm, “rooftop”)
Etymology 2 edit
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun edit
Dari | بام |
---|---|
Iranian Persian | |
Tajik | бом |
بام • (bâm)
Further reading edit
- Vullers, Johann August (1855) “بام”, in Lexicon Persico-Latinum etymologicum cum linguis maxime cognatis Sanscrita et Zendica et Pehlevica comparatum, e lexicis persice scriptis Borhâni Qâtiu, Haft Qulzum et Bahâri agam et persico-turcico Farhangi-Shuûrî confectum, adhibitis etiam Castelli, Meninski, Richardson et aliorum operibus et auctoritate scriptorum Persicorum adauctum[1] (in Latin), volume I, Gießen: J. Ricker, page 183a
- Vullers, Johann August (1855) “پام”, in Lexicon Persico-Latinum etymologicum cum linguis maxime cognatis Sanscrita et Zendica et Pehlevica comparatum, e lexicis persice scriptis Borhâni Qâtiu, Haft Qulzum et Bahâri agam et persico-turcico Farhangi-Shuûrî confectum, adhibitis etiam Castelli, Meninski, Richardson et aliorum operibus et auctoritate scriptorum Persicorum adauctum[2] (in Latin), volume I, Gießen: J. Ricker, page 324a
- Vullers, Johann August (1870) “بام”, in Institutiones linguae persicae cum sanscrita et zendica lingua comparatae[3] (in Latin), Gießen: W. Keller, page 232 Nr. 42