Open main menu
See also: تدل‎, بذل, and ب د ل

Contents

ArabicEdit

Etymology 1Edit

From the root ب د ل(b-d-l). Compare Hebrew בדל(badal, divide).

VerbEdit

بَدَلَ (badala) I, non-past يَبْدُلُ‎‎ (yabdulu)

  1. to change, exchange, interchange
  2. to mistake (one thing for another)
ConjugationEdit
ReferencesEdit

Etymology 2Edit

VerbEdit

بَدَّلَ (baddala) II, non-past يُبَدِّلُ‎‎ (yubaddilu)

  1. to take or give in exchange
  2. to change
  3. to invert
  4. to do one thing instead of another
ConjugationEdit
ReferencesEdit

Etymology 3Edit

NounEdit

بَدْل (badlm

  1. verbal noun of بَدَلَ (badala) (form I)
DeclensionEdit

Etymology 4Edit

NounEdit

بَدَل or بِدْل (badal or bidlm (plural أَبْدَال(ʾabdāl))

  1. verbal noun of بَدِلَ (badila) (form I)
  2. compensation
  3. substitution
  4. equivalent
  5. exchange
  6. apposition
  7. requital
DeclensionEdit
ReferencesEdit

Etymology 5Edit

AdjectiveEdit

بَدَل (badal) (masculine plural أَبْدَال(ʾabdāl))

  1. generous, magnanimous
DeclensionEdit
ReferencesEdit

Etymology 6Edit

VerbEdit

بَدِلَ (badila) I, non-past يَبْدَلُ‎‎ (yabdalu)

  1. to have pain in the hands and joints
ConjugationEdit
ReferencesEdit

Etymology 7Edit

NounEdit

بَدَل (badalm

  1. gout in the hand
DeclensionEdit
ReferencesEdit

Etymology 8Edit

AdjectiveEdit

بَدِل (badil)

  1. gouty
DeclensionEdit
ReferencesEdit